《诗经·国风·周南·关雎》赏析

[《诗经》简介]

《诗经》是中国历史上最早的诗歌总集,又是一部在思想感情上真正成熟的作品,所以成为了!中国历代文人信奉的文学经典。

《诗经》收录了自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》(160篇)、《雅》(105篇)、《颂》(40篇)三部分。古人取其整数,常说“诗三百”。

《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。

《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。

《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。

《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。


[关雎原文]

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

[赏析]

这首诗是收集于周南地区(大概也就是现在河南西南部、湖北西北部这一带)的一首民歌,是《诗经》的开篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。

据后人的理解,《关雎》不是随便排列在首位的。《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”,是表现“中庸”之德的典范。

1.关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

雎鸠:一种水鸟,关关:水鸟的叫声。洲:河中小岛。好逑:佳偶。

窈窕:不同资料有多种解释,有的说此处是以音求义的词。窈窕就是遥远的遥,千里迢迢的迢,即遥迢,就是远的意思。那么此处的窈窕淑女,意思就是说和这个美丽的女子心理距离很远。就如《西厢记》中张生初见崔莺莺时的感觉:“隔花荫,人远天涯近。”因为不认识,没法攀识,所以虽然只是隔着一个花荫,还是觉得比天涯还远。

但是结合上下文,我觉得还是采取这种解释更合适——据古书记载,美心为窈,美状为窕,这里指女子娴静美好。

整章可以这样理解——

河边的沙洲上有一群水鸟,正在围猎,关关关的叫声此起彼伏。在这热闹的叫声中,君子的好配偶——美丽贤淑的女子出现了。

2.参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

荇菜:宗庙祭祀用的水生藤蔓植物。根子在泥里,叶子是圆的,紫色的,漂浮在水面上,采摘的时候需要微微弯腰。

参差:长短不齐

流:动词,是指女子采摘荇菜时候的动作,捞、揪等等。左手捞一下,右手揪一下,腰肢左右摆动,尽显女性的体态之美。显然那时候的风俗也是很淳朴开放的,君子可以在岸边欣赏这些美女,进而喜欢上她。

寤寐:醒来睡着

整章可以这样理解——

长长短短的荇菜在水面上漂浮着,淑女微微弯着腰,左手捞一下,右手揪一下,腰肢左右摆动着采摘荇菜。那美丽贤淑的女子啊,醒来睡着了都想她。

3.求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

服:思念,悠:长。

整章可以这样理解——

想她却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,人翻来覆去难睡着。

4.参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

第二天淑女又去采青菜了,君子又去河边看,并采取了行动。

整章可以这样理解——

长长短短的荇菜在水面上漂浮着,淑女微微弯着腰,左手捞一下,右手揪一下,腰肢左右摆动着采摘荇菜。那美丽贤淑的女子啊,奏起琴瑟来亲近她。

5.参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

芼:mào,也是指女子采摘荇菜时候的动作。

这对恋人终于结婚了,婚礼上还请了乐队,用钟鼓这些乐器来庆贺。

整章可以这样理解——

长长短短的荇菜在水面上漂浮着,淑女微微弯着腰,左手捞一下,右手揪一下,腰肢左右摆动着采摘荇菜。那美丽贤淑的女子啊,敲起钟鼓来取悦她。


网络图片,侵删。谢谢了~

《关雎》的内容其实很单纯,描写了一个“君子”对“淑女”的追求,是一个渐次递进的过程,描写了从相见到相思、相爱,到最后结婚的整个过程。

有专家认为,这是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。你看从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,都是喜气洋洋的,倒真是很合适在婚礼上唱的。

其实,《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性。比如接下来的那首《桃夭》也是婚礼上的歌曲,而且流传甚久,一直到民国时期乡村人家结婚还在唱呢。

《关雎》这首诗的表现手法属于《诗经》咏物言志三法案——“赋、比、兴”之一的“兴”,即从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。

《关雎》语汇丰富,“窈窕淑女,君子好逑”、“辗转反侧”形象生动,流传千古。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。有双声,有叠韵,有重叠词,有“之”字脚的富韵,增强了诗歌的音韵美和生动性。加上对后世七律、七绝影响最大的首句韵式,使得本诗被誉为中国古代韵律诗的开山之作。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容