【汉译英中文部分节选】
中方本着实事求是、公开透明、开放合作的原则和态度,同世卫组织保持沟通,也支持世卫专家在华开展溯源研究工作。
中国愿意继续同世卫组织一道推动科学溯源工作。
【汉译英英文部分节选】
China had maintained communication with the WHO and provided the WHO mission support during their work in China concerning the origins of the virus, stressing that the Chinese side has acted in a fact-based manner and with an open, transparent and cooperative approach.
China is willing to continue working with the World Health Organization (WHO) on tracing the origin of COVID-19.
2021年3月19日,星期五
今天,你真的努力了吗?