《朝野佥载》,唐人张鷟撰,记初唐时期朝野逸事、典制风俗等,陈继儒《宝颜堂秘笈》中存此书六卷,《捧腹编》录其六十四则。
第一则《刺史不是守鞋人》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷一)
郑仁凯为密州刺史,有小奴告以履穿,凯曰:“阿翁为汝经营难。”
有顷,门夫着新鞋,凯厅前树上有䴕窠。遣门夫上树取其子。门夫脱鞋而缘之,凯令奴着鞋而去,门夫徒跣诉之。仁凯曰:“刺史不是守鞋人。”
评注:䴕窠,啄木鸟巢。
你一个刺史还骗门夫的鞋,丢不丢人呐。
冯梦龙《古今谭概》也对此事有所记载,其云:“门夫脱鞋而缘之,凯令奴着鞋而去。门夫竟至徒跣,凯有德色。”德色,自以为对别人有恩德而流露出来的神色。
笔者我实在不知用何种词语来形容这种人,大概就是“人不要脸,天下无敌”吧。
第二则《鞭即遭忧》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷三)
崔湜为吏部侍郎贪纵,兄凭弟力,父挟子威,咸受嘱求,赃污狼藉。
父挹为司业,受选人钱,湜不之知也,长名放之。其人诉曰:“公亲将赂去,何为不与官?”湜曰:“所亲为谁?吾捉取鞭杀。”曰:“鞭即遭忧。”湜大惭。
评注:关于崔湜,在上一篇《翘关负米》一文中已经做过解释,在这里就不赘述了。长名,即长名榜,唐代按资历考绩依次诠补官吏的名单,即替补官员名单。
“兄凭弟力,父挟子威”,真可谓一人得道,鸡犬升天。
来人说“公亲将赂去,何为不与官?”,“你家人收了我的钱,怎么没给我安排?”
崔湜不知道他老子干的事,也就硬气了起来,“所亲为谁?吾捉取鞭杀。”,“你说说是我家的谁?被我知道了我抽死他。”“鞭即遭忧。”,“是你老爹。”
这一则带入情景想想确实蛮好笑地。
二零二一年八月二日,连殳作。