向云杭公夏天叫我去饮酒,做大耐糕吃。我以为必定是粉面做成的。等到端出来,才知是用大李子做。将新鲜的李子削皮去核,用白梅、甘草煮的水焯一下。用蜂蜜和上松子肉、去皮的橄榄仁、去皮的核桃肉、铲碎的瓜子仁,把李子中心填满,放入小甑中蒸熟。叫它“耐糕”。如果不熟,就会损伤脾胃。又名字取自先祖向敏中“大耐官职”的意义,由此可见向云杭有志于继承向敏中传下的精神。
天下的读书人,若能明白“耐”字的意义,自己坚守节义,哪里需要担心事业不远大呢!因此赋诗道:“既知大耐为家学,看取清名自此高。”《云谷类编》中说大耐来源于李沆的事迹,恐怕并非如此。
原文:
向云杭公兖夏日命饮,作大耐糕。意必粉面为之。及出,乃用大李子。生者去皮剜核,以白梅、甘草汤焯过。用蜜和松子肉、榄仁去皮、核桃肉去皮、瓜仁刬碎[1],填之满,入小甑[2]蒸熟。谓“耐糕”也。非熟,则损脾。且取先公“大耐官职”[3]之意,以此见向者有意于文简[4]之衣钵也。
夫天下之士,苟知“耐”之一字,以节义自守,岂患事业之不远到哉!因赋之曰:“既知大耐为家学,看取清名自此高。”《云谷类编》乃谓大耐本李沆[5]事,或恐未然。
注释:
[1]用蜜和松子肉、榄仁去皮、核桃肉去皮、瓜仁刬碎:小石山房丛书本、《说郛》本作“用蜜和松子、榄仁”。刬(chǎn),同“铲”,削去,铲平。
[2]甑(zèng):古代蒸饭的一种瓦器。底部有许多透蒸气的孔格,置于鬲上蒸煮,如同现代的蒸锅。
[3]大耐官职:指向云杭的先祖向敏中在仕途上宠辱不惊,耐得住寂寞与升赏,皇帝称赞他“大耐官职”,并给予封赏。
[4]文简:向敏中,949-1020,字常之,开封府(今河南省开封市)人,北宋初年名臣。其去世后获赠太尉、中书令,谥号“文简”,后加赠燕王;有文集十五卷,今已佚。
[5]《云谷类编》:南宋张淏编著,成书时间为宋宁宗嘉定五年,是一部以考史论文为主的笔记,原书已佚。现有清代乾隆时从《永乐大典》中辑刊的四卷本,名为《云谷杂记》。李沆(hàng):947-1004,字太初,洺州肥乡(河北省邯郸市)人。北宋时期名相、诗人。以清静无为治国,注重吏事,有“圣相”之美誉。去世后获赠太尉、中书令,谥号“文靖”。