我心中的诗经——敝笱

诗经——风——齐风——敝笱

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

敝笱(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。

梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。

鲂(fáng):鳊鱼。鳏(guān):鲲鱼。

齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。

其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。

鱮(xù):鲢鱼。

如雨:形容随从之多。

唯唯:形容鱼儿出入自如。陆德明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”

如水:形容随从人如水流不断。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。

文以敝笱为题,何解?敝,破,损坏。笱,原指鱼篓,敝笱,就是破损的鱼篓。古时捕鱼有种方法,就是用石将河流截住,然后中间留下缺口,放上鱼篓,鱼篓将有倒刺,使鱼可进不可出,这样用以捕鱼。以石筑坝以截流,此坝称之为鱼梁。而鱼篓破损,何以捕鱼,以此为题,让我们一起看看下文以解其意。

文分三章重章叠句式,一层一层递进意思,却是对上一章的重复,所以,文之字义可解得很是简单。

鲂鳏,鲂鱮,这里都解为大鱼,那么三章的前半句,就是说明一个事情,用破旧的鱼篓捕鱼,是无法捕到鱼的,只有让鱼唯唯其欢。唯唯此鱼儿来去自如,完全不受鱼篓所限的意思。也就是空付其力,未建其功之意。

后半句之齐女,诗序说是文姜,关于文姜的故事,前文中介绍过。其人有才有颜,为齐僖公之女,齐襄公之妹,鲁桓公之妻,然因与齐襄公有染,后鲁桓公因其而死。至此,应该是位祸国殃民之辈。后续故事看诗经后续是否有写再解,本文之意止于此。而齐子归止,可以解为文姜归宁,或是文姜出嫁。不过无论是归宁还是出嫁,因其身份地位,都是从者如云的,所以才有后句其从如云,如雨,如水。

而将前文与后文联系起来,再加上文姜之所为,不难看出作者的用意。

鱼梁为礼,让人不可逾越,而如有逾越则有鱼篓为法以罚之,而鱼篓破,则法不严,使文姜这条淫鱼来去自如,而文中以齐子不讲文姜是谓其国。还是因为文姜的地位显赫,一举一动,一言一行皆代表齐、鲁两国之国体,如此不依礼法而形,是两国臣民之不幸,后事表明齐襄公杀鲁桓公险至两国于战乱。而一起战乱,百姓则必受其害,另一种就是上形下效,齐国之君齐襄公不能守其礼,下民效之,鲁国桓公不能制其妻,下民论之,而齐君之妹,鲁君之妻不能守礼,而两国乱之,由此,可见百姓必恨之。所以诗序说:《敝笱》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。就是此意。

而有学者认为,齐风自上一篇卢令起,就是进入齐桓公时代,而在此插一篇文姜又有何意,更是因为前文中,东方之日、东方未明、南山都是在讲文姜之乱,而此是不是重复了。所以学者认为,齐子所讲为齐桓公,为何称其为子,是因为齐桓公未得诸侯之位,所以称之为子是尊称。而齐桓公归国时齐国乱象已生,所以用敝笱为喻。却因为齐桓公之治,抓大放小而使敝笱有其用,所以本篇是歌颂齐桓公之德。

每个人心中都有一本诗经,看如何去解,如何去看,今天到此。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 221,273评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,349评论 3 398
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,709评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,520评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,515评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,158评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,755评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,660评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,203评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,287评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,427评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,122评论 5 349
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,801评论 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,272评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,393评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,808评论 3 376
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,440评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容