5.1 子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。
公冶长:齐国人(或说鲁国人),姓公冶,名长,孔子的学生。
妻qì:名词作动词,把女儿嫁给......为妻。
缧绁léixiè:捆绑犯人的绳索。本章借指监狱。
子:儿女,此处指女儿。
译文
孔子谈到公冶长时说:“可以把女儿许配给他。虽然他曾经坐过牢,但那并不是他的罪过。”后来,孔子便将女儿嫁给了他。
5.2 子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
南容:姓南官,名适kuò,字子容。孔子的高足。
兄之子:孔子的哥哥孔皮,此时已去世,故孔子为侄女主婚。
译文
孔子评论南容时说:“国家政治清明时,他不会被罢免;国家政治黑暗时,他也可免于刑罚。”就把自己兄长的女儿嫁给了他。
5.3 子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
子贱:姓宓,名不齐,字子贱,孔子的学生。
若人:这个人,代指子贱。
斯焉取斯:从哪里养成这种好品德?前一个“斯”字作“这个人”解;后一个“斯”字作“这种品德”解。焉,哪里。
译文
孔子评论子贱时说:“这个人是君子啊!如果鲁国没有君子的话,那他该从哪里获得这种好的品德呢?”
5.4 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
赐:子贡自称表示对师尊的敬意。
女:同“汝”,你。
器:器具,指代有用之才。
瑚琏:古代祭祀时用来盛粮食的器具,竹制,镶有玉饰。非常珍贵。
5.5 或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
雍:冉雍,字仲弓,孔子的学生。
佞:能言善说,有口才。
御:抵挡,这里指争辩顶嘴。
口给:应对敏捷,嘴里随时都有想说的话。
憎:厌恶,被人厌恶。
不知其仁:不知道他(冉雍)可否称得上仁。
译文
有人说“冉雍这个人有仁德,但口才不好。”孔子说:“何必要有好的口才呢?对待别人以口舌强辩,常常会遭到别人的厌烦。他是否可以称的上仁我不知道,但是为什么非得口才好才行呢?”
5.6 子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说。
漆雕开:姓漆雕,名开,字子若。孔子的学生。
仕:指做官。
斯:代词,指做官。
说:通“悦”,高兴的意思。
译文
孔子叫漆雕开去做官。他回答说:“我对这事还没有把握。”孔子听了很高兴。
公冶长篇第五(共二十八则,一至六)——通读《论语》
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 《论语》卷5公冶长篇第五诗解1君子不佞闻一知十 题文诗: 谓公冶长,子曰可妻.虽在缧绁,非其罪也, 以女妻之.子谓...