容斋随笔由南宋洪迈所作,堪称宋代笔记小说中的出类拔萃之作。被誉为是补《资治通鉴》之不足、集中国数千年历史文化之精粹珍品。
【原文】孔氏野史
世传孔毅甫《野史》一卷,凡四十事,予得其书于清江刘靖之所,载赵清献为青城宰,挈散乐妓以归,为邑尉追还,大恸且怒。又因与妻忿争,由此惑志。
文潞公守太原,辟司马温公为通判,夫人生日,温 公献小词,为都漕唐子方峻责。欧陽永叔、谢希深、田元均、尹师鲁在河南,携官妓游龙门,半月不返,留守钱思公作简招之,亦不答。
范文正与京东人石曼卿、刘潜之类相结以取名,服中上万言书,甚非言不文之义。苏子瞻被命作《储祥宫记》,大貂陈衍干当宫事,得旨置酒与苏高会,苏陰使人发,御史董敦逸即有章疏,遂坠计中。又云子瞻四六表章不成文字。
其他如潞公、范忠宣、吕汲公、吴冲卿、傅献简诸公,皆不免讥议。予谓决非毅甫所作,盖魏泰《碧云暇》之流耳。温 公自用庞颍公辟,不与潞公、子方同时,其谬妄不待攻也。
靖之乃原甫曾孙,佳士也,而跋是书云:“孔氏兄弟曾大父行也,思其人欲闻其言久矣,故录而藏之。”汪圣锡亦书其后,但记上官彦衡一事,岂弗深考云。
【译文】社会上流传孔毅甫《野史》一卷,共记录了四十件事,我从清江 县的刘靖之那儿得到了这部书。其中记载赵清献任青城县令的时候,曾带一名民间的乐妓回家,被县尉追上,夺还给人家,因而大哭大闹,又因迁怒和妻子闹矛盾,由此失掉了自己志向抱负。
文潞公做太原太守时,曾任用司马温 公为通判,文彦博的夫人生日时,温 公曾进献小词祝寿,受到都漕唐子方的严厉斥责。欧陽永叔、谢希深、田元均、尹师鲁这些人在河南府治所洛陽时,曾经携同官妓游览龙门,半个月还不回来,河南留守官员钱思公写信请他们回来,也毫不加理睬。
范仲淹和京东人石曼卿、刘潜之流互相结交 以博取浮名。服丧期间上万言书,与服丧期间上书出言不要文采的规矩极为不符。
苏轼受命创作《储祥宫记》,大太监陈衍管理宫廷事务,得到皇上的旨意设酒席同苏子瞻畅饮,苏暗地叫人告发此事,认为不符合礼制,于是御史董敦逸就上了弹劾的奏章,刚好落入陈衍设计好的圈套。还说苏辙用四六文写的表章不成体统。
别的如潞公、范忠宣、吕汲公、吴冲卿、傅献简等诸人,也都不免受其连累。我认为这绝非孔毅甫所写的,大抵属于魏泰的《碧云暇》之类的东西。温 公自己因为庞颍的举荐而被征辟入朝,跟文潞公、唐子方并不是同时的,其荒谬就不言自明了。
刘靖之作为刘原甫的曾孙,是品学兼优的读书人,可是为这部书所写的跋语却说:“孔氏兄弟和我的曾祖父同辈,怀念他们的为人就想听到言论,已经有很长时间了,所以把它抄录下来加以保存。”汪圣锡也在书的后面写了跋语,只是记录了上官彦衡的一件事,难道他们没有仔细看过这本书的内容吗?
【简析】列举了那么多人,后来才明白细究人事原委,辨析事理的重要。