几个人想过个不寻常的周四之夜,但还是没有拗得过Sheldon,只好决定去漫画书店。出门时遇到Penny回来,Penny托他们帮忙买本漫画书送给自己侄子,由于Sheldon对需求描述非常执着,Penny不得不跟去自己挑选。
在书店Penny挑书时和老板Stuart聊了起来,谈笑风生,还留了电话号码,准备约会。
准备过寻常周五之夜的Leonard碰见两人出门准备约会,大受打击,决定跟着Howard去酒吧泡妞。
Penny约会结束邀请Stuart进屋喝咖啡,Sheldon不识相地也跟进了,并且缠着Stuart大谈蝙蝠侠的争论,两人争论告一段落时发现Penny已经倒在沙发上睡着了,赶紧蹑手蹑脚离开了。
Howard在酒吧出尽法宝也毫无斩获,Leonard奚落他一番以后准备叫上Raj走人,却发现Raj已经和一个胖妞搞上了,Howard羡慕不已……
I can go for some goat. 我同意杀鸡宰羊
The odds of us picking up girls at bar is practically zero. 我们在酒吧泡妞的成功率几乎为零
Why don't you just come with us? 直接跟我们去吧
That's what I was trying to avoid. 我就是不想跟去啊
He doesn't really help the point I'm trying to make. 他确实不是我说的那种人
What would you recommend as a present for a 13-year-old boy? 给13岁男孩的礼物 你有什么推荐
Stuart's putting the moves on Penny. Stuart在对Penny采取行动
Have you seen Stuart all up in Penny's business over there? 你们有没有发现Stuart霸着Penny不放
When did you pick up on that? 你什么时候注意到的
Who's up for Sheldon-free Saturday? 谁同意周六来个无Sheldon日
No, it's way too early in the night for that. 不 现在还太早了
Do you want to maybe come in for some coffee or something? 你想喝点咖啡什么的吗
It's a little late for coffee, isn't it? 这会儿喝咖啡有点晚了吧
I'm afraid you couldn't be more wrong. 恐怕你错得太离谱了
It's late. I've got to get some sleep. 现在很晚了 我得去睡会儿
You're just going to make me come out and say it, aren't you? 你就是要逼我直说了 对吧
You're weighing me down. 你拖我后腿了