中韩新闻翻译28

“피해자 3천 명”…5백억대 온라인 투자 사기 의혹

"受害者有3000名"……涉嫌欺诈500亿韩元网上投资

[앵커]

[主持人]

저금리 속에 고수익을 미끼로 내세운 온라인 투자 사기가 극성을 부리고 있습니다.

在低利率下,以高收益为诱饵的网上投资诈骗正在猖獗。

온라인 가상상품에 투자하면 사흘 만에 10%대 이익을 낼 수 있다며 전국에서 투자금을 끌어모은 업체가 최근 잠적했는데요.

最近,声称如果投资网上虚拟商品,三天内就能获得10%的利润,在全国范围内吸引投资资金的企业纷纷潜逃。

피해자는 수천 명, 피해액은 수백억 원에 달할 것으로 추정됩니다.

预计受害者有数千名,损失额达数百亿韩元。

김정대 기자의 보도입니다.

这是金正大记者的报道。

[리포트]

[报告]

지난달 초 온라인 투자에 뛰어든 A 씨.

上月初,A某进行了网上投资。

한 업체의 인터넷 가상상품에 투자하면 3일 만에 10%대 수익을 거둘 수 있다는 지인의 소개로 대출금 등 6천만 원을 투자했습니다.

"一位朋友介绍,如果投资一家企业的网上虚拟商品,3天内就能获得10%的收益,因此投资了贷款等6千万韩元。

하지만 최근 업체가 사이트를 폐쇄하고 잠적하면서 돈을 잃을 위기에 놓였습니다.

但是最近企业关闭网站潜逃,面临了失去资金的危机。

[A 씨/음성변조 : "1월 30일 날에 터진 거예요. 사이트까지 내리고 그다음에 채팅방까지 폭파시킨..."]

[A某/变声:1月30日爆发的,把网站撤销,然后把聊天室也废掉...']

생계수단인 화물차까지 팔아 1억 원 넘게 투자한 B 씨도 같은 처지입니다.

把作为生计手段的货车也卖掉,投资了1亿多韩元的B某也处于同样的处境。

[B 씨/음성변조 : "화물차 사업은 진짜 할부값을 감당하기 어려울 정도로 잘 안 되는 상황에서..."]

[B某/变声:"货车事业在无法承受分期付款的情况下..."]

잠적한 업체는 인터넷 사이트나 앱으로 가상 상품을 구매하면 일정 기간이 지난 뒤 다른 투자자에게 웃돈을 얹어 팔아서 고수익을 남긴다고 투자자들을 끌어모았습니다.

"潜逃的企业通过网站或应用程序购买虚拟商品,在一定期限后,向其他投资者加钱出售,从而获得高收益,吸引了投资者。

투자를 중단하면 업체가 원금을 가져가기도 했습니다.

如果停止投资,企业就会拿走本金。

[A 씨/음성변조 : "한 개라도 미입금을 하면 내가 그 전에 넣은 돈이 모두 그냥 날아가는 거예요."]

[A某/变声:"如果一个未汇款的话,我将失去之前存的所有钱。"]

업체 주소를 찾아가 보니 6개월 이상 빈 사무실로 확인됐습니다.

"找到企业地址后,确认是6个月以上的空办公室。

금융당국은 인터넷 투자사기일 가능성에 무게를 둡니다.

金融当局认为有可能是网络投资诈骗。

[금융감독원 관계자 : "보통 P2P(개인 사이 대출) 업체들은 1년 만기 신용대출을 할 뿐이고 거기 투자할 사람들은 이제 1년 동안 신용대출해서 보통 목표 수익이 8% 밖에 안 되는... (문제의 업체는) P2P가 아닙니다. 폰지 사기입니다."]

【金融监督院相关人士】:"一般P2P(个人之间的贷款)企业只能提供1年期的信用贷款,而投资该领域的人现在通过1年的信用贷款,一般目标收益只有8%...(问题企业)不是P2P。 这是手机诈骗。"

현재 잠정적인 피해자는 3천여 명, 피해액은 5백억 원을 넘을 것으로 추정되는 상황.

据推算,目前暂时性的受害者有3千多人,损失额超过500亿韩元。

피해자들은 잠적한 업체 운영자를 고소할 예정입니다.

受害者打算起诉潜逃的企业经营者。

KBS 뉴스 김정대입니다.

我是KBS新闻的金正大。

촬영기자:조민웅/영상편집:이두형

摄影记者:赵敏雄/视频编辑:李斗亨

2021.02.04

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,496评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,407评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,632评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,180评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,198评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,165评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,052评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,910评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,324评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,542评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,711评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,424评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,017评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,668评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,823评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,722评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,611评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • [코로나19 Q&A] “미술 전시 할인권 받으세요” [新冠肺炎 问与答] "请收下美术展示打折券" 코로나1...
    乐文译阅读 252评论 0 0
  • ‘거리두기 또 연장’ 상인들 탄식…‘삭발 호소’까지 商人们叹息"距离又延长"……还有"削发号召" [앵커] ...
    乐文译阅读 211评论 0 0
  • ‘거리두기’ 단계 2주 연장…다중이용시설 운영제한 1주 뒤 재논의 "保持距离"阶段延长2周…多重利用设施运...
    乐文译阅读 252评论 0 0
  • 수도권 거리두기 2주 연장…일부 다중이용시설 영업 허용 首都圈保持距离延长2周…允许部分多重利用设施营业 [...
    乐文译阅读 480评论 0 0
  • “택배기사 근로시간 줄여야”…택배요금 인상은 ‘팽팽’ "快递公司应该减少工作时间…"快递费上调是"砰砰" [...
    乐文译阅读 115评论 0 0