彬彬有礼:来源于天竺国使臣
“彬”和“宾”同音,描述古代君主接见天竺国使臣的场景——
“宾”字由“宝盖头”和“兵”字构成。“宝盖头”代表大厅之下,也代表家;“兵”代表拿着板斧的士兵。
两个板斧并在一起的声音就是“bin”。
“宾”的繁体字“賓”,在“宝盖头”下面是“贝少一”组合。“贝”对表宝贝;“少”代表猫眼;“一”代表猫眼呈现出来的光芒是一条横线;“宝盖头”代表大厅之下。
所以,“宾”是描写古代君主在大厅接见来自天竺国使臣的情景,天竺国敬献的宝贝是猫眼,进献猫眼的这个人就是“傧”,其相貌就叫“傧相”。
而“彬”字中,“林”是在描写天竺国使臣站立的姿势高大笔直,就像树林;“彡”代表天竺国使臣的连鬓胡须。所以,“彬”是在描述天竺国使臣站在那里与君主对话的场景,此人高大,站立笔直,很有礼貌,姿势优美,这就叫“彬彬有礼”。文人优美的素质,外加彬彬有礼,就叫“文质彬彬”。