[原文]宋徽宗时,寇兵入内,所至焚戮,惟安阳镇被祸①尤惨。后有一僧,能于定中②勘冥事,众叩之,僧为入定,具知③其详。乃曰:“此乡④所造杀业惨于他处,故受报亦惨于他处。然业报未尽,怨对方来,众等未能安息⑤也。”后连年兵火,人民屡遭屠戮,果无遗类⑥。
[按]人见渔翁漉⑦网,忽得大鱼,必鼓掌称快。不知此又增一怨对也。悲怜救解,犹恐不及,奈何反称羡之耶?称之,是赞叹杀。羡之,是随喜杀。慧眼⑧一观,皆是刀兵种子⑨矣!
[注释]①被祸:遭到灾祸。②定中:即入定(入于禅定)。僧人修行的一种方法,端坐闭眼,心神专注。有时得道者的示寂,也称为入定。③具知:尽知。④乡:地方。⑤安息:安居生息。⑥遗类:指在某种灾难或战争后幸存下来的人或物;幸存者。⑦漉:用网捞取;漉鱼。⑧慧眼:原为佛教术语,指五眼之一的智慧之目,能洞察实相,现代泛指敏锐的眼力。⑨种子:原因。
[译文]宋徽宗时,金兵入侵,所到之处,烧杀抢掠,安阳镇(镇市)遭到灾祸尤为惨烈。后来有位僧人,他能在入定后查看冥间之事。众人询问他,僧人为此事入定,尽知安阳镇灾祸的详情。于是他对众人说:“这个地方所造的杀戮罪业比其他地方的惨烈,因此所遭受的报应也比其他地方惨烈。然而业报尚未结束,冤家对头刚到,诸位也未能安居生息。”后来果然连年战争,当地人民屡遭屠戮,果然无人幸免。
[点评]人们见渔翁撒网,突然间捕到大鱼,必定鼓掌称快。他们不知此举又给自己增加一个冤家对头。此时悲悯之情油然而生,想方设法解救它们,还怕来不及,怎么反而称赞羨慕呢?称赞之,是赞叹杀。羨慕之,是随喜杀。有智慧之眼的人一看,这样的言行都是将来遭受战乱劫难的原因啊!