E43 了解万物的形式
分了几类错误:
1.部落偶像
2.洞穴偶像-个体
3.市场偶像-语言当中会产生的问题
4.剧院偶像-通过其他哲学家建立的体系出现的问题
那怎么去破除它?
要用归纳法而不是演绎法,一开始要有一定的experience,然后通过它做一个假设,然后不断的去做实验,在实验过程中,把所列的假设一步一步去除掉,最终就形成了可能对这个问题解释的合理的原因。
这章是培根对形而上学为数不多的探讨。
By this insistent accumulation and analysis of data we come, in Bacon's phrase, to the form of the phenomenon which we study,—to its secret nature and its inner essence.
按培根的话说,通过对资料的不断积累与分析,我们就能达到培根所说的某种特定现象隐藏着的自然的秘密与内部的本质。
form上一次提到是在亚里士多德里,至高无上的。
培根的form是高举科学主义,工具主义的大旗,全面否定了中世纪穿着宗教的亚里士多德的哲学。
所以亚里士多德和培根的form是截然相反的。
The theory of forms in Bacon is very much like the theory of ideas in Plato: a metaphysics of science.
培根的形式理论与柏拉图的理念很相似,即一种科学的形而上学。
柏拉图所说的idea:具体的,完整的,完美的,客观存在的。
亚里士多德的form:主观上大家认为的一个概念,从物质向形式不断演进的。
培根:自然的秘密,内在的本质,已经在那存在,不需要不断的演化,是完善的统领世界的事情。
"When we speak of forms we mean nothing else than those laws and regulations of simple action which arrange and constitute any simple nature... The form of heat or the form of light, therefore, means no more than the law of heat or the law of light."
“当我们谈到培根的形式的时候,我们不是指别的,就是所有简单自然行为的法则与规约,以及由此排列和建构而成的一切单纯本性,不指任何其他......所以,热或是光的形式,指的就是热的规律或光的规律。”
柏拉图idea,law and ideal
当我们谈......我们对这件事是怎么定义的。
When we speak of philosophy we mean nothing else than the way of ideas.
(In a similar strain Spinoza was to say that the law of the circle is its substance.)
(和史宾诺莎相似的思考:这个循环的法则就是这件事情的物质。)
这里作者想把培根的唯物论落地,这就是下定义。
"For although nothing exists in nature except individual bodies exhibiting clear individual effects according to particular laws; yet, in each branch of learning, those very laws—their investigation, discovery and development—are the foundation both of theory and of practice."
“虽然没有任何的东西存在于世界当中,除了每一个个体根据特殊的自然法则,展现出自己非常清晰的独立个体;这些特别的发展--他们的调查,发现与发展--其实对于理论和实践来讲是基础。”
Of theory and of practice; one without the other is useless and perilous; knowledge that does not generate achievement is a pale and bloodless thing, unworthy of mankind.
理论与实践必须紧密相连,否则非但无用,还很危险;无法产生成果的知识是苍白无力的废物,对于人类来讲,毫无价值。
Of theory and of practice顶针结构的修辞手法,对应前一个句子结尾。
知行合一,任何一方面过分强调,对另一方面过分的忽略,都会有问题。培根在这做了一个调和。
定语从句不仅仅表示限定,也可以做条件
If the weather is bad tomorrow, we will not go to a picnic.
当时的文艺复兴,人类中心论很厉害
The weather which is very unforgiving/bad/not friendly for our picnic tomorrow.We strive to learn the forms of things not for the sake of the forms but because by knowing the forms, the laws, we may remake things in the image of our desire.
我们如此努力去学习研究各种事物运行的背后法则,去了解事物的形式,并非仅仅为了研究形式本身,而是因为认识了形式,也就是规律,我们便能根据自己的形象去改造事物。
培根最大的功绩是reconstruction philosophy
现代科学之父
对亚里士多德的猛烈炮火
亚里士多德:form is just form itself
So we study mathematics in order to reckon quantities and build bridges; we study psychology in order to find our way in the jungle of society.
所以,我们学习数学,是为了掌握计算方法与修建桥梁;我们学习心理学,是为了在社会的丛林中找到生存之道。
我们要了解法则的目的是为了重造我们心中的世界。
When science has sufficiently ferreted out the forms of things, the world will be merely the raw material of whatever utopia man may decide to make.
只有科学充分探索出万物的形式时,那么我们的外在世界将只是一堆原材料,任由我们去搭建心目中的乌托邦。
认识自然,了解自然,研究自然,最后改天换地。
培根在文艺复兴,大航海时代,所有狂飙突进的年代,给人带来的雄心壮志。
form既是law,我们要做的事情就是实践,如果不做,能够产出合理的东西,这个科学是没有用的,所有我们研究这个形式目的是为了根据自己的想法再造世界。所以,科学能够帮助我们去研究这个事物背后各种事物forms和laws,最后我们就可以把这个世界当作原材料重新去搭建我们的舞台。
语言点
law: n. (自然的)法则
strain: n. 思考
individual body: 每个个体
exhibit: vt. 展示
perilous: adj. 危险的
strive: vi. 努力
for the sake of: 为了
reckon: vt. 考虑
jungle: n. 雨林;热带丛林
ferret: vt. 搜寻