“睡眠经济”兴起,真能让人睡得更好吗?覃晔

难度:CSE5

课程导读


你是否曾为失眠、习惯性熬夜感到焦虑?随着社会健康意识的增强,追求高质量睡眠逐渐成为人们的共识,褪黑素、睡眠监控手环、白噪音等一系列解决睡眠问题的产品和服务也顺势而起,愈发受人追捧。追求“更完美的睡眠”会让我们睡得更好吗?做不到早睡早起,总是睡不够8小时,真的要“治”吗?一起进入今天的讲解。


本文封面图片来自unsplash.com,如有版权问题,请联系删除。


本篇课程首发于2021年11月24日


英文原文

We must stop trying to excel at sleep

By Henry Mance

Daily life has its satisfactions. But do any really compare to the joy of going to sleep? That moment when the clutter of 21st-century existence disappears into the non-judgmental embrace of a mattress?


Somehow we have pushed this pleasure to the back of the queue. A third of American adults report sleeping less than the recommended seven hours. Many of us feel under-rested. Then there are those who can't sleep when they try.


Stressing ourselves out about a lack of sleep can aggravate the problem. In his book Overcoming Insomnia and Sleep Problems, Oxford professor Colin Espie writes about "orthosomnia", where people are so focused with sleeping well that they become too anxious to do so. The marketing of sleeping aids adds to this.


Espie says we each have a sleep pattern that we figure out through trial and error. Genetically, some humans are larks and some are owls; the larks may just have better cardiovascular health. For an owl to try to fight their natural schedule, and sleep earlier, wouldn't necessarily help.


Once the macho urged us to sleep when we were dead. Now the enlightened tell us to sleep or we'll be dead. Nowadays sleep is becoming something that people try to excel at. About that I'm unconvinced. A good night's sleep is a profound pleasure. As far as possible, it should also remain a simple one.


生词好句


1.excel

英 [ɪkˈsel, ɛkˈsel] 美 [ɪkˈsel, ɛkˈsel]

v. 精通,擅长(to be very good at doing something)

拓展:

As a child, he excelled at classical Chinese.

这孩子小时候就擅长文言文。

The team excels at turning defense into attack.

这支球队擅于打防守反击。


2.satisfactions

英 [sætɪsˈfækʃnz] 美 [sætɪsˈfækʃnz]

n.(复数形式)让人快乐、满意的事情


3.compare to something

跟......做比较

拓展:

Do not compare yourself to others.

不要跟别人攀比。


4.clutter

英 [ˈklʌtə] 美 [ˈklʌtər]

n. 杂乱无章(mess)

拓展:

the clutter on the desk 办公桌上的杂物

She prefers her countertops to be clear of clutter.

她喜欢厨房台面井然有序。


5.push...to the back of the queue

把......排到最末

拓展:

They are so into work that their families have been pushed to the back of the queue.

他们太投入工作,反而忽略了家庭。


6.recommended

英 [rekəˈmendɪd] 美 [rekəˈmendɪd]

adj. 被推荐的,被推崇的

拓展:

Though twenty years old, the Harry Porter movies are highly recommended.

虽然已经上映了20年,哈利波特电影仍然备受推崇。


7.under-rested

英 [ʌndə ˈrestɪd] 美 [ʌndər ˈrestɪd]

adj. 休息不足的

拓展:

under+过去分词,表示......不足(not enough)

例如:

understated adj. 低调朴素的

undercooked adj. 没煮熟的


8.stress oneself out

使某人过度劳累,过度紧张


9.aggravate

英 [ˈæɡrəveɪt] 美 [ˈæɡrəveɪt]

v. 变严重,恶化(to make an illness or a bad or unpleasant situation worse)

拓展:

aggravate vs. worsen

都是"变严重"的意思,但aggravate比worsen多了一层"使得本来就有问题的事情变得更糟糕"的意思。


10.orthosomnia

英 [ɔːθəˈsɒmniə] 美 [ɔːrθoʊˈsɑːmniə]

n. 完美睡眠主义症

拓展:

构词法:

-somnia有"睡眠"的意思;

当加上否定前缀 in-构成insomnia,表示"不眠、失眠";

加上来自古希腊语表示"正统的、正确的"ortho-前缀,就构成了orthosomnia,表示"正统的睡眠",也就是"完美睡眠主义"。


11.be focused with

纠结于某事


12.trial and error

试错


13.not necessarily

未必

拓展:

That’s not necessarily bad.

那未必是一件坏事。

Social media isn’t necessarily the cause.

社交媒体未必是原因。


14.the macho

充满斗志的人

拓展:

macho

UK /ˈmætʃəʊ/ US /ˈmɑːtʃoʊ/

adj.(本义)阳刚的,男子气概的,大男子主义的(be masculine in an overly assertive or aggressive way)

macho比masculine更坚定自负、冒进


15.the enlightened

开明人士

拓展:

enlightened

UK /ɪnˈlaɪtnd/ US /ɪnˈlaɪtnd/

adj. 开明的,开悟的

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容