Day256

第36句

36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.

Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。

看到where就知道是从句以及它在修饰什么~

句子结构和Elizabeth市那句类似,把重心放在句子的正中间,以免被定语里的信息抢了它的分量。

其他就没有特别难的了。

分组:

One of ……之一

the wildest and most inaccessible parts 最荒凉、最难以到达的(偏远的、人迹罕至的)部分

of the United States 美国的……

is

the Everglades 大沼泽地(地名)

where wildlife is 在那里,野生动物……

abundant and largely protected 非常繁多而受到了全面的保护。

词汇:

#Everglades 大沼泽地。这个算是地理知识了,大沼泽地在美国乃至全球都非常有名,它不仅被称为"River of Grass"(草之河),还在 1979 年被联合国教科文组织列为世界遗产。原句基本上就是对这个地方的一句话介绍。

#inaccessible 难以接近/进入的;总之就是accessible(来自access)的反义词。in-前缀表示否定,-ible/-able表示可以xxx的,所以就是不可以access的意思。既可以表达地点偏远难以前往(蜀道难),也可以表示因为加密而无法访问,更可以表达一个人高冷或者两人闹矛盾了互相封闭内心的情况。

全句默写:

One of the wildest and most inaccessible part of the United State is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容