第36句
36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.
Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
看到where就知道是从句以及它在修饰什么~
句子结构和Elizabeth市那句类似,把重心放在句子的正中间,以免被定语里的信息抢了它的分量。
其他就没有特别难的了。
分组:
One of ……之一
the wildest and most inaccessible parts 最荒凉、最难以到达的(偏远的、人迹罕至的)部分
of the United States 美国的……
is
the Everglades 大沼泽地(地名)
where wildlife is 在那里,野生动物……
abundant and largely protected 非常繁多而受到了全面的保护。
词汇:
#Everglades 大沼泽地。这个算是地理知识了,大沼泽地在美国乃至全球都非常有名,它不仅被称为"River of Grass"(草之河),还在 1979 年被联合国教科文组织列为世界遗产。原句基本上就是对这个地方的一句话介绍。
#inaccessible 难以接近/进入的;总之就是accessible(来自access)的反义词。in-前缀表示否定,-ible/-able表示可以xxx的,所以就是不可以access的意思。既可以表达地点偏远难以前往(蜀道难),也可以表示因为加密而无法访问,更可以表达一个人高冷或者两人闹矛盾了互相封闭内心的情况。
全句默写:
One of the wildest and most inaccessible part of the United State is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.