英语陷阱 大揭秘(1)

更多内容关注微信公众号:LearnAndRecord

Aaron's beard 金丝桃

【例句】She didn't see Aaron's beard on the table.

【误解】她没有看见桌上有艾伦的胡子。

【正确】她没有看见桌上有金丝桃。

【说明】Aaron's beard是一种植物,意思是“金丝桃”,不是“艾伦的胡子”。

a baker's dozen 一打加一,13(个)

【例句】She wanted to buy ten cakes, but he gave her a baker's dozen.

【误解】她想要买10个蛋糕,可他给了她一打。

【正确】她想要买10个蛋糕,可他给了她13个。

【说明】dozen指的是一打,也就是12个,如a dozen pencils(一打铅笔),dozens of people(几十个人)。但是,a baker's dozen的意思却是“一打加一”、“13(个)”。

据说,以前面包师的名声不好,卖面包总是缺斤短两。为此,官方作了规定,凡出售面包糕点缺斤短两者,一概受罚。但是当时的计量器比较粗糙,难以保证足秤,为保险起见,凡买一打面包者,面包师便多给一个,因此,a baker's dozen便表示12加1,即13。例如:

When we counted the apples, we found that we had bought just a baker's dozen. 我们数了一下苹果,发现正好买了13个。

a bed of roses 使人心情愉快的地方、职位、工作等

【例句】Young people think that marriage will be a bed of roses.

【误解】年轻人都认为婚姻就是一床玫瑰花。

【正确】年轻人都认为婚姻是美好的事情。

【说明】a bed of roses 可以指任何“使人心情愉快、赏心悦目的地方、职位、工作等”。与它意思相近的短语还有a bowl of cherries。例如:

Life is not always a bed of roses. 生活未必都是称心如意的。

able seaman 一等水手

【例句】Her brother is an able seaman.

【误解】她哥哥是个很有能力的水手。

【正确】她哥哥是个一等水手。

【说明】able seaman意思是“一等水手”,在英国英语中可指“一等水兵”。

A-bomb 原子弹

【例句】It's a new A-bomb.

【误解】这是一种新型的一级炸弹。

【正确】这是一种新型的原子弹。

【说明】A-bomb中的A是atom(原子)的第一个字母,A-bomb意思是“原子弹”。

above board 光明正大的

【例句】The deal is completely above board.

【误解】这笔交易完全是在甲板上进行的。

【正确】这笔交易完全是光明正大的。

【说明】above board是习语,意思是“光明正大的”。

above oneself 自命不凡

【例句】He was admitted to Harvard University and felt above himself.

【误解】他被哈佛大学录取,于是觉得超越了自我。

【正确】他被哈佛大学录取,于是便自命不凡。

【说明】above oneself意思是“自命不凡”。

above the salt 在上席

【例句】John was taken up above the salt.

【误解】约翰坐在食盐的上面。

【正确】约翰被邀请坐上席。

【说明】above the salt是习语,意为“在上席(源于旧时宴礼,上席是离席上盐瓶最近的席位)”,其反义词则为below the salt,意为“在下席”。

above water 摆脱困境/麻烦/债务

【例句】He managed to keep himself above water.

【误解】他设法使自己保持在水上面。

【正确】他设法使自己摆脱困境。

【说明】above water是个习惯说法,意思是“摆脱困境”、“摆脱麻烦”、“摆脱债务”等。例如:

With prices being what they are, it is difficult for a family to keep above water with one bread winner. 物价情况如此,一个家庭靠一个人挣钱难免要负债的。

absence of mind 心不在焉,精神不集中

【例句】His absence of mind in driving caused the accident.

【误解】他开车时缺心眼导致了这起事故。

【正确】他开车时心不在焉导致了这起事故。

【说明】absence of mind意思是“心不在焉”、“精神不集中”。汉语的“缺心眼”实指某人脑子不够用、智力低于一般人,与英语的absence of mind意思不同。

accept the face of 偏爱,偏袒

【例句】The woman accepted the face of her son.

【误解】那女人只认自己儿子的脸。

【正确】那女人偏袒儿子。

【说明】accept the face of也可写作accept the person of,意思是“偏爱”、“偏袒”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,125评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,293评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,054评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,077评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,096评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,062评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,988评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,817评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,266评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,486评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,646评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,375评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,974评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,621评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,642评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,538评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容