两个都是很中国化的词语。
“面子”就是社会认同。一个人面子越大,说明此人得到的社会认同越多。扫了人的面子,也就是说否认了某人所具备的社会认同。
这种社会认同是多方面的,包括人品、专业知识等一切社会认为有价值的事物。
没有人不看重自己的面子,除非极端情况。反过来说没有人不会因为自己没了面子而不愤怒的。所以人与人之间要学会维护对方的面子,以防彻底翻脸。
领导批评下属一般不会直来直去,而是通过隐喻、故事等等让别人体会到自己的意思又不至于伤了脸面。
论面子
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...