通过以上的学习,我们就可以直接利用汉语思维来构造英语句子了,只须增加“wh-疑问词移到句首”这一步骤即可。例如:
我知道【他是谁】。 I know [who he is].
我知道【你住在哪里】。 I know [where you live].
我知道【她什么时候来的】。I know [when she came here].
我知道【你在做什么】。 I know [what you are doing].
方括号中的部分相当于一个名词,因此我们可以列出这个表格:
……的东西/事情 what …
……的人 who …
/ whose …
……的那个 which …
……的地方 where …
……的时间 when …
……的原因 why …
……的方式 how …
这样汉英转换很容易。观察下面的表格,每一行的3个表达对应的是同一个意念:
你要的东西 你想要什么 what you want
你做的事情 你做什么 what you do
你在打交道的人 你在跟谁打交道 who you are dealing with
/ 这是谁的 whose this is
你画的那张画 哪张画是你画的 which picture you drew
我住的地方 我住在哪儿 where I live
我们应该动身的时间 我们应该什么时候动身 when we should go
我早早离开的原因 为什么我早早离开 why I left so early
我报答你的方式 我如何报答你 how I can ever repay you
实例:
Take what you want and throw the rest away.
把你想要的拿走,其余的丢掉。
They don’t mind what you do.
你做什么他们不会在意。
You don’t know who you are dealing with.
你不知道你在跟谁打交道。
I wonder whose this is.
我不知道这是谁的。
Show me which picture you drew.
指给我看哪张画是你画的。
This is where I live.
这是我住的地方。
We need to discuss when we should go.
我们需要商量一下什么时候动身。
That’s why I left so early.
这就是我早早离开的原因。
It was very kind. I don’t know how I can ever repay you.
真是太好了。我都不知道怎么报答你才好。