孩子高高兴兴地读完母语版本之后,再拿来完全相同的英语版本,不需要我解释,她自己也能马上理解意思并开心地读起来。比她一边读我一边为她解释的速度更快,效果更好。
在读双胞胎图画书的时候,最终帮到大忙的还是母语的力 量。母语书读得越多,孩子就能学会越多英语单词和固定短语。
在坊间流传着一种叫做“英语投入教育”的说法,即无论如何都要让孩子读英语书和美国教科书。但在小学低年级阶段,绝对不能用美国教科书等资料进行投入式读解学习。在这个时候,绝对重要的是母语实力而不是英语投入学习法。
现在的孩子们,因为要在英语培训学校里学习高难度的英语,所以在还没有读过多少母语书的情况下就先接触了英语。都说这样一来英语就能像母语一样自然习得,而实际上孩子的理解程度还差得很远。比如,教一个还不知道“首都”为何的小孩子学“capital”,是非常困难的,也是不符合正常认知顺序的。
如果孩子的母语基础不扎实,在读英语书时就会经常遇到卡壳的情况。也许听起来像是歪理邪说,但为了学好英语,一定要先让孩子学好母语,多读母语书。