小镇只剩240人 拟发钱吸引移民:每人给17万
Only 240 Individuals Left in Town, One Immigrant May Obtain RMB 170,000 Yuan
据英国《太阳报》报道,位于阿尔卑斯山中心、瑞士西南部的瓦莱州风景如画,是一个度假天堂。然而该州一个风景如画的村庄阿尔滨恩(Albinen)因为近年来人口大量外流,特别是年轻人离去,现在人口只剩240人。
According to the report of The Sun of British, Valais is a picturesque holiday paradise, which lies in the southwest of Switzerland in the center of Alps. However, there are only 240 individuals left in the picturesque Albinen town of Valais due to the large population emigration in recent years, especially the drain of young people.
于是阿尔滨恩村民决定大派福利吸引外地人前去居住,而他们给出的福利是,为每一个搬到那里的家庭提供至少6万瑞士法郎(约40万元人民币)的补贴。
Therefore, the villagers in Albinen decided to offer great welfare to attract the foreigners to settle down there. The welfare they will provide is that every family that moves to the town will acquire a subsidy, at least 60, 000 Swiss Franc (about RMB 400, 000).
今日热词
1. 《太阳报》:
The Sun
英国《太阳报》(The Sun)是富商基思·鲁珀特·默多克(Keith Rupert Murdoch)拥有的新闻集团(News Corporation)旗下的一份小开型日报(tabloid)。《太阳报》是一份煽情性报纸,是全英国销量最高的报章,以社会中下层为读者。2004年后期该报的每日发行量达320万份。星期日版的《太阳报》名为《世界新闻报》(News of the World)。2012年1月28日,英国警方和默多克新闻集团旗下新闻国际公司确认,警方逮捕涉嫌向警察收买新闻线索的4名《太阳报》现任或前任管理人员和1名涉嫌受贿的警察。
2. 风景如画:
picturesque [,pɪktʃə'resk]
3. 度假天堂:
holiday paradise ['pærədaɪs]
4. 人口大量外流:
large population emigration [,emɪ'greɪʃn]
5. 福利:
welfare ['welfeə]
6. 瑞士法郎:
Swiss Franc (SF)
7. 补贴:
subsidy ['sʌbsɪdɪ]
———— 英语入魔 ————
关注我吧!