—— 选自Medium 网站(吉玛译)
We tend to think of failure and achievement in separate terms.
我们往往以不同的方式来思考失败和成功。
Achievement means you were right.
成功意味着你是对的。
You were correct. You set an expectation and then you met it.
你是对的。你设定了一个期望,然后你达到这个期望。
Failure means you were wrong.
失败意味着你是错的。
You missed the mark. You set an expectation and you didn’t measure up.
你错过了目标。你设定了一个期望,而你没有达到这个期望。
When we approach our work with this separate mindset, we inevitably set ourselves up for failure.
当我们用这种独立的心态来对待我们的工作时,我们不可避免地会把自己设为失败。
Here’s why:
原因如下:
The key to growth is to set goals outside of your comfort zone.
成长的关键在于你的舒适区之外设定目标。
In order to continue growing as a person with your respective craft, you have to set unreasonable goals.为了成为一个多才多艺的人继续成长,你必须设定不合理的目标。
That’s the point.
这就是重点
You have to aim outside of your comfort zone and push yourself to stretch for things that you cannot yet do.
你必须把目标定在你的舒适区之外,强迫自己去做那些你还不能做的事情。
“If you know what you’re doing, you aren’t trying hard enough.”
“如果你知道自己在做什么,你就没有足够的努力。”
However, in order to actually set goals far outside your comfort zone, you have to understand and be ok with the fact that you will “fail.”
然而,为了让你的目标远离你的舒适区,你必须明白并且适应你会“失败”的事实。
You won’t get there the first, or second, or third time.
你不会在第一、第二或第三次并成功。
You will fall short.
你将会失败。
You will make mistakes and it won’t be a straight shot to the end.
你会犯错误,这不会是一个直接结果。
However, “failing” to meet the expectations you set for yourself when aiming outside your comfort zone actually moves you much closer towards your goals than if you were to “achieve” something easily within reach.然而,相对于在舒适区域轻而易举的成功,“失败”满足你对自己的期望,当你把目标设定在你的舒适区之外,实际上会让你离目标更近。
Thus: Achievement, in this sense, is actually detrimental. “Failure” is the real win.
因此,以此看来,成功实际上是有害的。“失败”才是真正的胜利。
In every failure there is a lesson.
每次失败都是一个教训。
The problem so many people run into, and the reason why so few are able to reinvent themselves over long periods of time, is because they fear “failure.”
很多人都遇到了这样的问题,不能在很长一段时间内彻底改造自己,这是因为他们害怕“失败”。
It is much easier to set a reasonable goal, achieve it, and then have everyone around you clap and cheer and pat you on the back, than to set an unreasonable goal, not reach it, but learn so much more in the process.
相对于设定一个合理的目标,实现它,然后让你周围的每个人都为你鼓掌欢呼,设定一个不合理的目标,虽然难以实现,但是在这个过程中你所学习的东西往往更多。
This goes back to the dilemma between the appearance of success versus deep inner knowledge.
这又回到了成功的表象与深层的内在知识之间的困境中。
Many would rather set smaller goals and appear to be more successful, than to set bigger goals, appear to have failed, but acquire an endless amount of working knowledge beneath the surface.
相对于设定更大的目标,看起来失败了,但实质上获得了无穷无尽的工作知识。许多人宁愿设定更小的目标,让其看起来很成功。
If you see your journey in terms of achievement and failure, you’ve already failed.
如果你从成功和失败的角度来看你的旅程,那么你已经失败了。
You are already disconnected from the process itself.
您已经与过程本身断开连接。
You are far more concerned with appearing successful than actually having working knowledge of your craft in ways only attainable through messy “failure.”
你更关心的是表面成功,而不是只有通过混乱的“失败”才能实现的真正工作知识,。
The truly successful, the innovators, the creative geniuses, the legends all share this in common.
真正成功的,创新者,创意天才,传奇人物都有共同之处。
They do not care about appearing successful or as having failed. They only care about knowledge of their craft, and they are willing to go to whatever length to get it.
他们并不在乎表面成功还是失败。他们只关心他们的才艺,他们愿意不惜任何代价来得到它。
You can’t discover anything new without “failing.”
没有“失败”,你就无法发现新的东西。
You can’t explore different ways of doing things without “failing.”
没有“失败”,你就无法探索不同的做事方式。
You can’t forge a name of your own without going off the beaten path, getting lost, and then coming back and sharing what you’ve found.
如果你不失败,不迷失方向后回来分享你的发现,那么你并不能打造一个属于你自己的名字。
Failure does not exist.
失败是不存在的。
It only exists to those who are more concerned with appearing successful.
它只存在于那些更关注于表面成功的人身上。