常用西班牙语

1. 见面问候

你好! ¡Hola! 西语里,人们见面打招呼时一般可用  Hola 来问候,也可以在后面加上对方的名字或称呼你好吗?

您好吗? ¿Qué tal? ¿Cómo estás? ¿Cómo está usted?

早上好! ¡Buenos días!

下午好! ¡Buenas tardes!

晚上好! ¡Buenas Noches!

2.答复问候

很好,谢谢.您呢? (你呢?) Muy bien, gracias. ¿Y tú? (¿Y usted?)

也很好. También.

还行, 一般吧. Pues, más o menos.

很糟糕, 我病了. Muy mal. Estoy enfermo. (女士应讲: Estoy enferma.)

3.自我介绍, 询问对方姓名

你好!我叫李明。 ¡Hola!Me llamo Li Ming.

我是李明 Soy Li Ming.

你叫什么名字? ¿Cómo te llamas?

您叫什么名字? ¿Cómo se llama usted?

他叫什么名字? ¿Cómo se llama él? (ella 她, este señor 这位先生, esta señorita这位小姐, esta calle这跳街道, este hotel这个酒店, el restaurante这个餐馆)

你姓什么? ¿Cómo te apellidas?–Rodríguez.

这位先生姓张. Esteseñor se apellida Zhang.

这位小姐姓周. Esta señorita se apellida Zhou.

你姓什么? ¿Cuál es tu apellido?

你叫什么? ¿Cuál es tu nombre?

我姓..., 我叫.... Mi apellido es..., y mi nombre es...

Hola, ¿Cómo te llamas?

Me llamo Paco, ¿Y tú?

Bruce.

¿De dónde eres?

Soy inglés, de Londres, ¿y tú?

Yo soy español, de Sevilla. ¿Cómo te apellidas?

Rodríguez.

其他询问方式

你是谁?¿Quién eres?

您是谁?¿Quién es usted?

¿Cón quién hablo?(电话用语)

¿De parte de quién?(电话用语, 用于办公室等公共场合)

Somos… ¿De parte de quién? De Luis. / De departamento de venta. 销售部的 / De la empresa…某某公司的

¿Es usted el señor González?

Sí, soy yo.

¿El señor González es usted?

¿El señor González?

4.为别人介绍

您认识冈萨雷斯先生吗?¿Usted conoce al señor López?

我不认识他。 No, no lo conozco.

您认识马女士吗?¿Usted conoce a la señora Ma?

我不认识她。 No, no la conozco.

我向您介绍洛佩斯先生。 Le presento al señor López.

我很想向您介绍我的朋友。 Quisiera presentarle a mi amigo.

请允许我向您介绍洛佩斯先生。 Permítame presentarle al señor López.

为什么不向我介绍一下你的兄弟/你的朋友?  ¿Por qué no me presentas a tu hermano/ a tu amigo?

Mira, tepresento a mi profesora. 你看,我给你介绍一下我的老师。

María, éste es Luis, un amigo mío. 玛丽亚,这位是路易斯,我的一个朋友。

Luis, ésta es María, mi compañera de trabajo. 路易斯,这位是玛丽亚,我的同事。

很荣幸。Mucho gusto. Encantado. / Encantada.

很高兴认识您。Encantado/a de conocerle/la. Mucho gusto en conocerle/la.

我也很荣幸。Igualmente.

5. 询问国籍

你是哪里人?¿De dónde eres?

您是哪里人?¿De dónde es usted?

我是中国人。Soy chino.

Soy china.

您是哪国人?¿De qué país es usted?

您的国籍?¿Cuál es su nacionalidad?

我是中国人/西班牙人。Soy chino. / Soy español. Soy de Beijing. / Soy de Barcelona.(北京/巴赛罗娜)

我们是西班牙人/ 中国人。Somos españoles. / Somos chinos.

¿De qué país eres?

¿De qué país es usted?

Soy de China. Soy chino.

6.辨别身份,职业

你在学习还是工作?¿Estudias o trabajas?

我是学生。Soy estudiante.

你的朋友是做什么的?¿Qué es tu amigo?

你是做什么的?¿En qué trabajas?

Éste señor es Manuel. Es estudiante.

Esta señora es Rosa. Es médica.

Este señor es David.

Es empresario.

Aquella señorita es Susana.

Es secretaria.

Aquellos jóvenes son Pepe. Paco y Ema.

Pepe es camarero, Paco es secretario, y Ema, enfermera.

--Buenos días. ¿Es ésta la Escuela de Idiomas?

--Sí, ¿Eres estudiante de español?

--Sí, ¿y usted?

--Soy profesor. Me llamo Daniel. Y tú, ¿Cómo te llamas?

--Me llamo Lola.

--Ésta es Elena. Es médica y también es estudiante de español. Es alemana.

-- muchos gusto.

--Encantada.

Me llamo Li Hua.

Soy de China, de Beijing.

Soy médica.

Me llamo Ana.

Soy de Bolivia, de La Paz.

Soy abogada.

Él es Juan.

Es de Argentina, De Buenos Aires.

Es gerente.

Ellos son Mario y Cecilia.

Son de Venezuela, de Caracas.

Son funcionarios.

--¡Hola, Marcos! ¿Qué tal?

--Bien, ¿y tú?

--Muy bien, gracias. Mira, Marcos, unos amigos. Ésta es Lucía.

--Encantado. Yo soy Marcos., soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿de dónde eres?

--Hola, Marcos. Soy italiana, de Roma.

--Éste es Julio, es francés, de París.

--Encantado.

--Mucho gusto. Y ellos, ¿también son franceses?

--No. Linda es inglesa, de Londres, y Manuel es español, de Madrid.

--Mucho gusto.

--Encantados.

¿Es usted médico?

No, no soy médico. Soy funcionario.

¿Son ustedes españoles?

Sí, somos de España. ¿Y usted?

De China.

¿Es Li Hua inglesa?

¿Es funcionaria?

¿Es Juan francés?

¿Es gerente?

¿Es Mario italiano?

¿Es médico?

¿Son Cecilia y Ana españolas?

¿Qué son ellas?

¿De dónde eres?

¿Qué eres?

¿De dónde es usted?

¿Qué es usted?

主格人称代词

Yo

Nosotros, nosotras

Vosotros, vosotras

Él , Élla, Usted

Éllos, Éllas, Ustedes

联系动词 SER

soy

somos

eres

sois

es

son

7.寒暄

好久不见。¡Cuánto tiempo sin verte! Hacía mucho tiempo que no nos veíamos.

真高兴!你在这呢¡Qué alegría! ¡Tú, por aquí!

见到你真高兴。Me alegro de verte.

你在这干什么呢?¿Qué haces por aquí?

近来很忙吗?¿Has estado muy ocupado?

忙什么呢?¿En qué has estado ocupado?

你跑哪去了?¿Dónde te has metido?

我去墨西哥待了一个月。He estado un mes en México.

家里好吗?¿Cómo está la familia?

Todos muy bien, gracias. (都很好, 谢谢!)

最近过得怎么样?周末过得怎么样?Qué tal el fin de semana. Qué has hecho este fin de semana.

很好,我到乡间去了。Muy bien, he estado en el campo.

再次见到你真高兴。¡Qué alegría volver a verte!

你一点都没变。No has cambiado nada.

Sigues como antes.(你和以前一样。)

Sigues tan guapa. (你还是这么漂亮。)

8.告别

再见。 Adiós.

Hasta luego.

Adiós, hasta luego.

Chao. / Bay.

Me voy.

再见。

明天见。

改天见。

回见。

Hasta luego.

Hasta mañana.

Hasta otro día.

Hasta pronto. / Hasta ahora

Hasta la vista.

Hasta otro día. (改天见。)

下午见。/ 晚上见。

周一见。

下周一见。

下周见。

Hasta la próxima.(下次见。)

Hasta la tarde. / Hasta la noche.

Hasta el lunes. (martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo)

Hasta el próximo lunes.

Hasta la próxima semana。

多保重!Cuídate.

祝你好运!Suerte.

祝你周末愉快!¡Que tengas buen fin de semana!

Gracias, igualmente. (谢谢,你也一样。)

希望很快再见到你。Espero volver a verte pronto.

有空给我打电话。Llámame cuando puedas

记着给我写信。Escríbeme.

请原谅,我们得走了。Lo siento, pero tengo que irme.

再见,路途愉快。Adiós y buen viaje.

回来再见。Hasta la vuelta.

路途愉快!¡Feliz viaje!

假期愉快!¡Felices vacaciones!

拥抱你。¡Un abrazo!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容