耶律楚材,字晋卿,契丹族,辽皇族子孙。为元太宗(窝阔台)所重用,官至中书令。他的诗有时信手拈来,如宝镜无尘,自然莹彻。有时以多取胜,牵率补凑。有《湛然居士集》传世。
伤时
金马门前数上书,《子虚》新赋笑相如。
万言警策才无敌,六国纵横智有余。
千里兵车讨奸宄,五更朝马候兴居。
功名赚得头如雪,不悟团团似磨驴。
【注】金马门:汉宫门名,门旁有铜马,故称金马门。这里借指元朝廷。数上书:多次给朝廷上疏献策;相如:司马相如,字长卿,成都人。汉武帝时,以献赋做了郎官。《子虚赋》是他写的名篇之一。 万言:长达万字的文章。警策:指文章内容警辟,含义深切动人。
六国:指战国时代韩、赵、魏、齐、燕、楚六国。纵横——南北叫纵,东西叫横。战国时,齐楚等六国联合起来以抗秦叫合纵,六国共同奉事秦国称连横。以上四句意思说:自己的才智比汉代的司马相如、战国时的纵横家有过之而无不及,足以担负天下重任。这里也流露出怀才不遇的思想。
奸宄:指犯法作乱的人。这句说:不辞千里乘坐兵车去讨伐坏人。更:古代计时制度,一夜分为五更,每更约二小时。 候兴居:候安问好之意。这句说:五更时分就骑马上朝伺候皇帝的起居;赚得:换得。这两句是用磨驴比喻自己为了寻求功名到处奔走,累得头发也雪白了。
这首诗作者写自己为求功名而上书献策,讨伐叛贼,辛苦效命。"功名赚得头如雪,不悟团团似磨驴。"这是反话,实际是感叹自己就象磨驴一般可怜。
许衡,字仲平,号鲁斋,怀河内(今河南)人。元世祖至元七年任中书左丞,官至集贤大学士兼国子祭酒。他是博通礼乐、兵刑、食货、水利之类的大学者。其文章无意于修辞,而自然醇正,诸体诗亦特具风格。有《鲁斋遗书》等。
风雨图
南山已见雾昏昏,便合潜身不出门。
直到半途风雨横,仓皇何处觅前村。
【注】雾昏昏:云雾弥漫显得昏黑的样子。合:应该;横:横暴;仓皇:匆促慌忙。
这首诗说的是风雨,实际上指世事。大意说:一个人无论干什么都要相机而动,适合时宜,假如冒昧从事,一定会弄得进退失据的。