自学英语记录Day 7,8

Day 7  January 27, 2024

[if !supportLists]一.[endif]中文:对这些问题的一个常见回答是:人本贪婪。贪婪是人性中一个难以消灭的弱点。

我的译文:The normal answer of these question are:person is greedy.greedy is a difficult to eliminate short of human nature.

百度翻译:A common answer to these questions is: human greed. Greed is an indestructible weakness in human nature.

心得:

1.没有看清楚是“一个”,后面搞错了用are

2.“人”没有用对,person>human

二、中文:人们常常在缺乏足够信息和不讲逻辑的情况下做出一些理财决定,之后又悔不当初。但站在他们当时的角度来看,这些决定是有道理的。

我的译文:People often make some decide of financing without enough message and logical,and regret later.But stand on their sight,these decide are reasonable.

百度翻译:People often make financial decisions without sufficient information and logical reasoning, and then regret them. But from their perspective at the time, these decisions made sense.

心得:

1.决定用错了动词,应该是decisions

2.sight(视线)用错,应该是angle(角度)


Day 8  January 28, 2024

一、中文:人们很难从泡沫中吸取经验的原因之一是,泡沫不像癌症,不能通过活体组织检查得出明确的诊断并做出预警。它们更接近一个政党兴起与衰落的情况——结果在发生后才能明确,但人们永远无法就某种结果的原因和责任归属达成一致。

我的译文:

The season of people is difficult to learn from foam is,foam not like cancer,cannot reach a clear diagnosis and make a warning from biopsy.They nearly raise and fall of a party - the results defined after happen,but people cannot reaching a agreement of the reason and accountability of the result.

百度翻译:

One of the reasons why it is difficult for people to learn from foam is that, unlike cancer, foam cannot get a clear diagnosis and give early warning through living tissue examination. They are closer to the rise and fall of a political party - the results can only be determined after they occur, but people can never reach a consensus on the reasons and responsibility for a certain outcome.

心得:这是最难翻译的一段,不懂的单词比较多,还是先从自己比较熟悉的句子开始吧。

二、中文:今天我参加E族俱乐部的气排球比赛,经过5小时的鏖战,我所在的队获得了温柔场第十名的成绩,虽然不尽人意,但也可以接受,毕竟没有过硬的本领可以问鼎冠军。

我的译文:I have volleyball game of e-family club today.After five hours fight hard,our team get no 10 of gentle field.Although unsatisfactory,but it can also be reccepted,after all,there isn’t any hard skill to winning the championship.

百度翻译:Today, I participated in the gas volleyball competition at the E Club. After 5 hours of fierce competition, my team achieved the tenth place on the gentle court. Although it was not satisfactory, it was acceptable because there was no solid ability to win the championship.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 221,548评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,497评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,990评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,618评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,618评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,246评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,819评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,725评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,268评论 1 320
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,356评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,488评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,181评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,862评论 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,331评论 0 24
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,445评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,897评论 3 376
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,500评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容