葛之覃(tán)兮 施(yì)于中谷 维叶萋萋
黄鸟于飞 集于灌木 其鸣喈(jiē)喈
葛之覃兮 施于中谷 维叶莫莫
是刈(yì)是濩(huò) 为絺(chī)为绤(xì) 服之无斁(yì)
言告师氏 言告言归
薄污我私 薄浣(huàn)我衣
害(hé)浣害(hé)否 归宁父母
写一篇章描绘的是贵族女子的劳作生活,
葛藤蔓延在中谷,其叶萋萋茂且盛。黄鸟和鸣在灌木,其声喈喈欢且乐。
这是多么安静而清新的早晨啊!诗中写了山谷的青翠和黄鸟的叫声,没写姑娘一句,但在山谷中劳作的姑娘却把青翠看在了眼里,把鸟鸣听在了耳里,于是内心的静美就出来了。
把葛藤拿到水里煮,是粗布或者细布的衣服,都百穿不厌。体现出劳作女子的勤劳和节俭。
告假女师言且归,洗净内衣洗礼服。哪些该洗哪些不洗,我心里清楚又欢喜。为什么如此欢喜呢?因为我要回家看父母。
这一章里出现了“女师”,其实无论“后妃之德”“后妃之本”,都是由女师教化而来的。女师教育含四个方面:妇德、妇言、妇容、妇功。妇德指贞洁、慈悲、厚道;妇言指会说话;妇容不仅是学打扮,更重要的是举止从容;妇功则是学习缝纫、仪礼等。现在的女孩子一听就笑了,说都什么年代了,还学这些。可无论什么年代,只要你还是女人,若不懂这四项,还真没办法获得幸福。