所谓小物则知之者,何若?
今有人于此,入人之场园,取人之桃李瓜姜者,上得且罚之,众闻则非之。
是何也?曰:不与其劳,获其实,已非其有所取之故。
而况有逾于人之墙垣,抯格人之子女者乎!
与角人之府库,窃人之金玉蚤□者乎!
与逾人之栏牢,窃人之牛马者乎!
而况有杀一不辜人乎!
今王公大人之为政也,
自杀一不辜人者,
逾人之墙垣,抯格人之子女者,
与角人之府库,窃人之金玉蚤累者,
与逾人之栏牢,窃人之牛马者,
与入人之场圃,窃人之桃李瓜姜者。
今王公大人之加罚此也;虽古之尧、舜、禹、汤、文、武之为政,亦无以异此矣。
今天下之诸侯,将犹皆侵凌攻伐兼并,此为杀一不辜人者,数千万矣!
此为逾人之墙垣,抯格人之子女者,与角人府库,窃人金玉蚤累者,数千万矣!
逾人之栏牢,窃人之牛马者,与入人之场圃,窃人之桃李瓜姜者,数千万矣!
而自曰:“义也!”
【译文:所谓小事则知道,又怎么样呢?
比如现在这里有一个人,他进入别人的果场菜园偷窃人家的桃子、李子、瓜菜和生姜,上面抓住了将会惩罚他,大众听到了就指责他。
这是什么原因呢?是因为他不参与种植之劳,却获得了果实,取到了不属于自己的东西的缘故。
何况还有翻越别人的围墙,去抓取别人子女的呢!
与角穿人家的府库,偷窃人家的金玉布帛的呢!
与翻越人家的牛栏马圈,盗取人家牛马的呢!何况还有杀掉一个无罪的人呢!
当今的王公大人执掌政治,
对于从杀掉一个无罪的人,
翻越人家的围墙抓取别人的子女,
与角穿别人的府库而偷取人家的金玉布帛,
与翻越别人的牛栏马牢而盗取牛马的,
与进入人家的果场菜园而偷取桃李瓜果的。
现在的王公大人对这些所判的罪,即使古代的圣王如尧、舜、禹、汤、文王、武王等治政,也不会与此不同。
现在天下的诸侯,大概还全都在相互侵犯、攻伐、兼并,这与杀死一个无辜的人相比,(罪过)已是几千万倍了。
这与翻越别人的围墙而抓取别人的子女相比,与角穿人家的府库而窃取金玉布帛相比,(罪过)也已数千万倍了。
与翻越别人的牛栏马圈而偷窃别人的牛马相比,与进入人家的果场菜园而窃取人家的桃、李、瓜、姜相比,(罪过)已数千万倍了!
然而他们自己却说:“这是义呀!”】