2018-07-31

In all the cases, witnesses saw the event happened 。

more than one thousand of the victims received some kind of medical assistance from witnesses.

这是我用讯飞影音录的英语原句。错了三处。大部分都对了,我还是比较开心的,因为证明我说的它能听懂了。

今天s说要1:5或者1:2的比例去练习。其实我发现,我以前大部分人都放在听课,的确是比较偷懒,真正练习的时候反而没有多长时间。所以随着学习越来越多,音标越来越多,然后我就感觉自己,越来越不熟悉。其实还是练习的太少,在复习过程中,欺骗了自己。看着好像用了很长时间,其实真正实际操练的时间,里面的比例却很小。

今天学了三个w.h.l

原句我真的练了50遍。感觉嘴巴熟练了一点。以后我也会你操练为主,自己输出为主。听课为辅。

后面的复习,我想,尽量做一个表格,图片和中文注解。做在一个表里方便看。

累计练习时间152+2,154小时。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • It's Tuesday. Pa said that he had thought he would never ...
    Mr_Oldman阅读 90评论 0 0
  • 机翼一倾,窗棂上的雪,落了。 手指触着玻璃上凝固的冰雪,凉意透过指尖,几缕雪水滑落,弯弯,若桂林山水的痕。 二零一...
    如猫而至阅读 145评论 0 0
  • 最近在看《大秦帝国》小说,刚刚看完了第二本。以前看电视剧时,总觉得不够痛快,看小说时痛快是痛快...
    熊猫续梦阅读 422评论 0 0
  • “Blind Dating” 的中文翻译相当传神,就是“相亲”;两个互不相识的人想通过短暂的几次接触就确定关系,这...
    FreddyHao阅读 417评论 0 0
  • 这两天小米赴港上市、雷军或成中国新首富的消息持续刷屏!你们有没有发现,这一代互联网发家的人里面,只有雷军看着最顺眼...
    帖托阅读 929评论 2 9