原文: 7 高坐道人于丞相坐①,恒偃卧其侧②;见卞令③,肃然改容云:“彼是礼法人④。’’译文: 高坐道人在丞相(王导)的座席之间,总是在他身旁仰面而卧;见到卞令(壶),就脸色变得严肃起来,说:“那是讲礼法的人。’’注释:①高坐道人:晋时和尚,西域人,原名尸黎密,永嘉中来东土。②恒:总是。 偃卧:仰面而卧。③卞令:指卞壶。字望之,晋明帝、成帝二朝为尚书令。④彼是礼法人:任诞27:“温公喜慢语,卞令礼法自居。”孝标注引《卞壶别传》曰:“壶正色立朝,百僚严惮,贵游子弟莫不抵肃。”