侍宴[1]
沈佺期
皇家贵主好神仙,[2]别业初开云汉边。[3]
山出尽如鸣凤岭,[4]池成不让饮龙川。[5]
妆楼翠幌教春住,[6]舞阁金铺借日悬。[7]
敬从乘舆来此地,[8]称觞献寿乐钧天。[9]
【简评】
诗题又作《侍宴安乐公主新宅应制》。在唐代诗人中,沈佺期与宋之问齐名,所作多为应制诗。这首诗就是他随驾至安乐公主的新宅,在宴会上应命而作的。首联突出了皇家气派的不凡。“神仙”既是赞美主人的心性高洁,又暗示其新宅宏伟壮丽,宛若仙境。中间两联用四个特写画面进一步铺写渲染,表现出一种富丽堂皇的气象,形象地写出了宅中园林的壮观。末联按照一般应制诗的程序颂圣,点明创作的背景。此诗在写法上大开大合,富有气势,结构匀称,笔法自然熟练,表明诗人对同类题材有较强的驾驭能力。
-
[1] 侍宴:侍从赴安乐公主家宴。
[2] 贵主:公主。指安乐公主,乃唐中宗女,时与其母韦后一起专持朝政。后被唐玄宗所杀。
[3] 别业:别墅。云汉边:形容楼观之高,上连云天。
[4] 鸣凤岭:指岐山,在今陕西省岐山县东北。相传周朝兴起的时候,有凤凰鸣于岐山,因而得名。
[5] 池:指公主新宅中的池塘。不让:不亚于。饮龙川:指沂水。源出于山东沂水,流经江苏邳县入于泗水。语见《尸子》:“有龙饮于沂。”
[6] 翠幌:翠绿色的帘幕。
[7] 舞阁:观舞的阁台。金铺:门上装饰门环的铜饰,常做成兽头或龙蛇的形状。
[8] 乘舆:天子的车驾。
[9] 称觞:举起酒杯。献寿:敬酒祝寿。乐钧天:即指钧天乐,是天宫中演奏的音乐。钧天,古代传说中的“九天”之一,是天帝所居的地方。
答丁元珍[1]
欧阳修
春风疑不到天涯,[2]二月山城未见花。
残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。[3]
夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。[4]
曾是洛阳花下客,[5]野芳虽晚不须嗟。[6]
【简评】
宋仁宗景祐三年,开封知府范仲淹因针对时弊上《百官图》,对宰相吕夷简多所指摘,被指为朋党,并贬知饶州。时任京西推官的欧阳修激于义愤作《朋党论》,替范仲淹进行辩护,结果也于同年被贬为峡州夷陵(今湖北省宜昌)令。夷陵地处偏远,诗人满怀苦闷。适值其好友丁元珍以诗相寄,遂感而命笔,写下了这首抑郁消沉的作品。此诗写得感情深长,波澜有致,语言流畅,浑然天成,是欧阳修的一篇代表作。
-
[1] 丁元珍:即丁宝臣,字元珍。时为峡州军事判官,是欧阳修的好友。欧阳修在景祐三年被贬为峡州夷陵县令后,丁宝臣曾作《花时久雨》一诗赠他,作者遂以此诗作答。
[2] 天涯:指自己被贬放的偏远之地。
[3] 冻雷:惊蛰的雷声。惊蛰在旧历的二月,此时天气乍暖还寒,故称冻雷。
[4] 病入新年:指自己带病度过了年关。物华:自然景色。
[5] 洛阳:北宋时的西京,以多名园花卉著称。欧阳修被贬夷陵县令前曾任西京推官,故云。
[6] 嗟:叹息。