读《春晓》寻找身边的春天

古人云,逢春不游乐,但恐是痴人。

不知不觉,春天就已经悄悄的来了,或许是因为在家里宅的时间太长。

没办法去看油菜花海,但身边的小花,嫩绿的柳枝,都能让人兴奋起来。想必唐朝诗人孟浩然也是在久居室内,清晨醒来偶然发现春天已经来临的小惊喜吧。

春   晓

唐     孟浩然

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

赵玄荒院士楷书刻石拓片《春晓》  

《春晓》这首诗是唐代诗人孟浩然隐居鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。首句破题,写春日睡眠的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。

孟浩然

孟浩然(689年-740年)

名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。


这首诗的英文翻译也很优美,下面是一些不同的译法:

- 《春晓》译文 -

Sexual Morning

I don't wanna wake after an overnight fight,

I find cock screaming everywhere i pass by.

Sex blowing every night almost makes me die,

Secret flowers fly and people just sigh.

Spring Morning

In drowsy spring I slept until daybreak,

When the birds cry here and there, I awake.

Last night l heard a sound of wind and rain,

How many blossoms have fallen again?

Spring Morning 

I slept so well, not knowing spring dawn's here,

Awakened by birds singing everywhere.

All through last night there were strong winds and showers.

Do you know the number of fallen flowers?

Waken on A Spring Morning

I can barely wake up in spring slumber,

As the chirping of birds is heard there and here.

Last night came a stormy rain,

To try to count the fallen petals would be in vain.

At Dream in Spring

Slept so well I didn't know it was dawn,

irds singing in every countyard woke me up.

The wind and rain troubled my dream last night,

I think of all those petals swept to the ground.

Spring Dream

Dream in spring morning never breaks,

But birds talk vocally around my place.

They say the fallen flowers everywhere,

Because last night wind and rain staying late.

Spring Morning

his spring morning in bed I’m lying,

Not to awake till the birds are crying.

After one night of wind and showers,

How many are the fallen flowers?

Spring dawn

Sleeping not knowing it's morning,

Birds are singing here and there.

ShengSounds of raining and winding came,

I wonder how many fallen flowers are there.

更多有意思的资源,请关注雨滴宝贝。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,047评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,807评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,501评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,839评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,951评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,117评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,188评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,929评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,372评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,679评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,837评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,536评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,168评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,886评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,129评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,665评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,739评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,669评论 0 6
  • When Christian Haroldsen was six months old, preliminary ...
    杜芙Duff阅读 684评论 0 1
  • 说是写作有点过了,仅仅是用英语记录当天的所思所感所想,只有3、5句话。但记得有人说过:你想要去到哪里,就从哪里开始...
    搬布阅读 857评论 0 5
  • 文/博土 小時候 雨水從天落下來的時候 落在田埂上 稻穀的夢 便是填飽身邊的人的肚子 長大以後 夢想也變著長大 稻...
    博土阅读 110评论 0 0
  • 2013年至今,教培行业蒸蒸日上,伴随着蒸蒸日上的市场,滥竽充数,信誉缺失的事情越来越多。而每个参加培训教育的人都...
    Ciel天阅读 274评论 2 3