今天我们就来谈一下推迟的英语翻译和用法

国内疫情还在蔓延中,感染的人数还在增加中,面对这种情况国务院作出了新的举措,那就是延长放假, 通知发出后,各个省份都发出了推迟企业复工和学校开学的的通知. 河南省中小学,幼儿园开学时间已经推迟到了3月以后.

通常来讲,推迟一般常用的有三种英语说法:delay; put off;和postpone

首先,我们来看一下delay,通用语航班或者出货已经晚了

Delay 通常要传达的信息是:我们把假期推迟或者延迟到下个月,可能是因为碰到了什么问题,有不可控因素,被动推迟。比如,可能是突然被安排到国外工作,或者预订好的酒店出了问题的等等,你不想推迟但不得不推迟。

Delay 在作为动词时的另一个含义是“使什么人或事情迟到,耽误、耽搁” 。我们经常在谈论交通的时候会用到。请听例句。

Example:

I was delayed by heavy traffic this morning. 今天早上因为交通堵塞,我迟到了。

lMy plane was delayed by a heavy storm. 我乘坐的飞机因为大风暴被延误了。

Delay 还可以做为名词使用,意思是“延迟、延期的状况”或者“需要等待的时间”。请听例句。

Example:

The reason for my delay in replying to your email is because I was on holiday last week.

我没有及时回复您的邮件是因为上周我在度假。

The match was delayed for half an hour due to heavy rain.

因下大雨,比赛延迟了半个小时。 这里用 “delay”是因为下雨是不可控因素。

Postpone通常用于交货期或者约会,会议等等,比较有一段长的时间去安排的.

Postpone 是一个正式用语,它也有“推迟、延期”的意思,不过传递的信息通常是:主动提出延期的要求或做出推迟的决定,并不是因为有意外或者由不定因素而导致需要延期,可能就是我觉得下个月度假更好。

所以“postpone”和“delay”不同的点在于,“delay”带有不可控因素,而且略有“不情愿”的感觉,而“postpone”则是主动去推迟。

Example:

The meeting has been postponed until next Tuesday.

会议时间推迟到下周二。会议被提前取消,然后延期到下一个预定时间。

They planned to postpone their trip until the spring.

他们打算把旅行推迟到春天。

Put off尤指因出现问题或不想现在做某事而推迟。

Put off是动词短语,“put off” 和 “postpone”的意思和用法更加相似,有“延迟、推迟”的意思。区别在于它是一个口语表达,经常出现在日常生活对话中。让我们来听几个含有这三个动词或动词短语的场景例句,和选词的原因。

Example:

My daughter kept putting off her homework until she got a warning from school.

我女儿一直拖拉不肯做作业,直到她收到学校发的警告。这里选用“putting off”是因为这是更口语化的表达,在日常生活中常用。

The meeting has been put off until next week so that more people can attend.

为了使更多的人可以参加,此次会议已经推迟到下周.

希望通过今天的解释和分析,大家能更好的用好这三个推迟的翻译,希望疫情早日过去,大家早日工作.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容