2010年高考英语浙江卷 - 阅读理解C

The term “multitasking” originally referred to a computer's ability to carry out several tasks at one time. For many people, multitasking has become a way of life and even a key to success. In fact, some excellent mental aerobic exercises involve engaging the brain in two or more challenging activities at a time. Although checking e-mail while talking on a phone and reading the newspaper may be second nature for some people, many times multitasking can make us less productive, rather than more. And studies show that too much multitasking can lead to increased stress, anxiety and memory loss.
“多任务处理”一词最初指的是计算机一次完成多项任务的能力。对许多人来说,多任务处理已经成为一种生活方式,甚至是成功的关键。事实上,一些优秀的心理有氧运动包括让大脑一次参与两项或两项以上具有挑战性的活动。尽管对一些人来说,一边打电话一边看报纸可能是第二天性,但很多时候,多任务处理会让我们的工作效率降低,而不是提高。研究表明,过多的多任务处理会导致压力、焦虑和记忆力下降。

In order to multitask, the brain uses an area known as the prefrontal cortex. Brain scans of volunteers performing multiple tasks together show that as they shift from task to task, this front part of the brain actually takes a moment of rest between tasks. You may have experienced a prefrontal cortex “moment of rest” yourself if you've ever dialed a phone number and suddenly forgotten who you called when the line is answered. What probably occurred is that between the dialing and the answering, your mind shifted to another thought or task, and then took that “moment” to come back. Research has also shown that for many volunteers, job efficiency declines while multitasking, as compared to when they perform only one task at a time.
为了多任务处理,大脑使用一个被称为前额叶脑皮层的区域。对一次执行多项任务的志愿者进行的脑部扫描显示,当他们从一项任务转移到另一项任务时,大脑的这一区域实际上会在任务之间休息片刻。如果你曾经拨过一个电话号码,但在接电话时突然忘记给谁打电话,那么你自己可能也经历了前额叶脑皮层的“休息时刻”。可能发生的情况是,在拨号和接听之间,你的注意力转移到了另一个想法或任务上,然后过了一会才回来。研究还表明,对于许多志愿者来说,工作效率与一次只执行一项任务相比,在多任务处理时下降。

Multitasking is easiest when at least one of the tasks is habitual, or requires little thought. Most people don' t find it difficult to eat and read the newspaper at the same time. However, when two or more attention-requiring tasks are attempted at one time, people sometimes make mistakes.
当至少有一项任务是习惯性的,或者几乎不需要思考时,多任务处理最容易。大多数人并不觉得在吃饭的同时看报纸很难。然而,当同时尝试两项或两项以上需要注意的任务时,人们有时会犯错误。

We often don't remember things as well when we're trying to manage several details at the same time. Without mental focus, we may not pay enough attention to new information coming in, so it never makes it into our memory stores. That is one of the main reasons we forget people's names—even sometimes right after they have introduced themselves. Multitasking can also affect our relationships. If someone checks their e-mail while on the phone with a friend, they may come off as absent-minded or disinterested. It can also cause that person to miss or overlook key information being passed on to them.
当我们试图同时处理几个细节时,我们往往记不住事情。如果没有精神上的专注,我们可能不会对新的信息给予足够的关注,所以它永远不会进入我们的记忆库。这也是我们忘记别人名字的主要原因之一,有时甚至是在他们自我介绍之后。多任务处理也会影响我们的人际关系。如果有人在和朋友打电话时查看了他们的电子邮件,他们可能会表现得心不在焉或漠不关心。它还可能导致此人错过或忽视传递给他们的关键信息。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,657评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,889评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,057评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,509评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,562评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,443评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,251评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,129评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,561评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,779评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,902评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,621评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,220评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,838评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,971评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,025评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,843评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容