MIKAYU的每天翻译---「他人の失敗」3

交通事故もおそろしい。事故を起こしたくて起こす人はいない。報道を見るたび、あれを起こしたのは私であってもおかしくなかったのだ、とちぢみあがる。あのように失敗も度を過ぎれば犯罪になるのだ、と自分に言い聞かせる。私の日々のささやかな失敗が積もり積もって地滑りを起こし、日常を破壊するのが目に見えるようだ。


交通事故很可怕。没有故意想制造交通事故的人。每次看报道时,引起了那样的交通事故即使在我看来也觉得很可笑,有这种想法很恐慌。我对自己说,那样的失败太过度的话,就会成为犯罪。我每天细微的失败积累起来就会引起大的变动,对于日常的破坏是显而易见的。


原作:藤野 可織

出处:PR誌1月号より藤野可織さんのエッセイを掲載します

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,409评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,447评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 2,032评论 1 2
  • 第一次参加简书的赠书活动,没想到就有幸收到书了。当时中奖名单出来的时候,我还失落的发现没有我的名字,结果事实证明是...
    执花君读书观影阅读 655评论 0 5
  • 脾脏经由大脚趾的中间开始,向上通过腿内侧,与肝脏相邻,进入躯干,进入胃和脾脏,通过横膈膜,胸腔和心脏,最后在舌根下...
    Chaichengxin阅读 167评论 0 0

友情链接更多精彩内容