
晋jìn侯hóu赏shǎng从亡者,介jiè之推tuī不言禄lù,禄lù亦yì弗fú及。
翻fān译yì:晋jìn文公奖赏shǎng跟随suí他逃táo亡的臣chén子(晋jìn文公重chóng耳因为骊lí姬jī之乱不得dé不出走他国,跟随suí他一起走了很多臣子,现在条件好了,当然要对这些跟随suí的臣chén子表示感gǎn谢xiè),介jiè之推tuī没有提出要求赏shǎng赐cí(赏shǎng赐cì应该国君主动提出,而不是臣chén子主动提出),赏shǎng赐cì也没加给介jiè之推tuī(做臣子的没有主动提出要赏shǎng赐cì,作国君的居然也没有赏shǎng赐cì给这个臣chén子)。
小结:做了晋jìn国君的公子赏shǎng赐cì跟自己经历苦难nàn的臣chén子,一个臣子没有主动要,结果晋jìn国君居然没有赏shǎng赐cì他!
鲁僖xī公二十三、二十四年是公元前637、636年
参考文献xiàn是《左传》