卷一之 上古天真论
3
原文:夫上古圣人之教也,下皆为之。虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,真气从之,精神内守,病安从来?
【字释】
虚邪贼风:不正常的风和趁虚而入的风。
精神内守:精是人体的精华,是五脏六腑收藏的精微物质,藏于肾内;
神生于''阴精和阳精''二精相搏时,神可分为''识神''和''元神''。
''识神''控制着我们的意识
''元神''控制''识神''之外的内容,用现代医学神经系统的话来说是自主神经系统,如呼吸、体温、气,但气的运行是由''元神''控制,并受''识神''的影响。
因此,当真正入静的时候,让''识神''的活动安静下来,''元神''就开始发挥他的作用,充分调动身体的各种机能,恢复人体的自我修复功能。
【译】上古圣人所教的,人们都能遵守:能够及时躲避虚风贼风,保持恬淡虚无的心态,身体的真气就运行顺畅,精和神守在体内,病还能从哪来呢?
【感受】病是在内乱而外扰时袭来。对于外能辨不正之风,对内能聚精会神,保持身体平衡,那健康无疑了。
原文:是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦。气从以顺,各从其欲,皆得所愿。
故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故自朴。
【词释】
志:心意、意念
惧:忧虑
【译】
具体来说,心意清闲,欲望就少了;心安就不忧虑了;那么身体劳动也不觉得倦怠。气自然通顺,各自走想走的路,就都会到达希望的位置。
接下来就能做到享受自己的美食,穿自己喜欢的衣服,乐于所在的民俗中,谁高谁低也不攀比羡慕,那人们自然就纯朴了。
【感受】
是生活态度上、日常事务上对恬淡虚无心境的具体解释。
原文:是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心。愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。
所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危故也。
【词释】
肖:仿效
德:对''道''的认识和理解、践行。
【翻译】
眼睛不被嗜欲而伤神,心不被淫邪而迷惑。不管智力高低显得与否都不相互仿效,不追求身外之物,便合于道。
综上所述,能年过百岁且身体灵活的人,是尊道而德全的缘故。
【感受】
黄帝内经包含了太多知识,在这段便谈及道家哲学,可见中国文化相通性,一个理念可以在多个领域运用,可见理念的智慧。真理往往是通用的,不会轻易被其他领域打破的。
那么上古天真论一开始讲的长寿的前提是心态,可见心态是健康的无形的第一层保护罩,也是致使身体生病的一大痛点。保持良好的品性和心境,是健康的第一必要条件。
其实这几年盛行的冥想、正念等等,就是人们意识到自己需要心定,这也是身体的自救。现在的时代欲望当道,社会不会把''志闲''作标杆,但千百年的实践就是,志闲、心安即精神内守,病就不会来。
当然,当代更喜欢的是当下快乐,对于以后的健康,见招拆招。那就是个人选择了,毕竟身体是自己的。但我希望和我一样更看重安贫乐道的人们,可以看到,历史长河有和我们一样的人,在努力续写经验、感悟并一起流传给后世,才能有现在的《黄帝内经》。我们一起学习吧。