CATTI会不会延期?
别想了!好好练习吧!
转眼间
3月都快过完了
你还在苦苦等待CATTI考试报名通知
却仍然还没有动手准备考试?
在过去的一个月里
有的小伙伴
已经练习了不知道多少英汉汉英翻译
有的小伙伴
已经将各类专题词汇记忆了几遍
还有的小伙伴
catti真题都开始刷起来了
……
大家都在努力
为自己想要获得的证书而努力
你呢
是不是也是这样想的呢?
很多小伙伴在后台提问:
“如何通过CATTI笔译考试?”
“如何提高翻译能力”
“如何突破翻译瓶颈”
“如何让自己的译文听起来更地道?”
”如何才能让译文更加自然?”
……
所有问题的答案
都可以用下面这个公式来回答:
那如果是利用碎片时间,每天精练一个句子,背几个热词,掌握一个语法点。一周下来,收获也不少呢。
若是还有同好一起相互督促,看着日历上满满的学习打卡进度,岂不是成就感爆棚。
没错,这就是我们的CATTI笔译21天打卡!
笔译打卡所涵盖的专题很多,时政、生活、科技等方面的话题都有涉及,以CATTI二三级笔译的标准来选择材料。选择适合的素材,才是拓展我们阅读及高效备考的首选。
• 每日一练
包括“英译汉”和“汉译英”两个模块,精选自原汁原味的外刊精句、新闻报道、领导人讲话、政府白皮书等,这些都是CATTI考试的重要题源。