英语新闻学习笔记〡路透:拉美地区贫困问题凸显,联合国对巴西表示担忧

UN Worried About Brazil as Poverty Seen Rising in Latin America


Reuters

March 23, 2016 2:15 PM


A woman sits in front of her home which was built under a bridge in downtown Sao Paulo, Brazil, March 3, 2016.

 worry about sth. as ……因……而担忧

 seen rising的使用,表达某时态变严重,凸显,见涨

 in front of在……前面

 Latin America拉丁美洲

 Sao Paulo圣保罗

SANTIAGO—The U.N. said on Tuesday that it was worried about the impact of recent events in Brazil on the country's ability to continue fighting poverty and its democratic stability, as it forecast that poverty likely rose in Latin America in 2015.

联合国于周二表示,联合国对巴西近来发生的事件所产生的影响表示担忧,这些事件关系到该国继续扶贫的能力与其民主政治的稳定性,正如联合国预测的那样——2015年拉丁美洲的贫困程度将加大。

 U.N.=United Nations

 as如… (用于引导评注性短从句)

- You use as to introduce short clauses that comment on the truth of what you are saying.用as来介绍一个短的条款,以评注你所描述的事实。

(《柯林斯》)

 fighting poverty扶贫

 democratic stability民主的安定性

Brazil has been hit by the worst recession in decades and the administration of President Dilma Rousseff is facing the threat of impeachment and a corruption probe, hampering its ability to enact policies to turn the economy around.

巴西遭受着近几十年来最严重的经济萧条,总统迪尔马·罗塞夫的政府正面临被弹劾的危险,且受到反腐败调查,这是使得这届政府难以出台相应的政策以扭转目前的经济局面。

 be hit by sth.遭受到……打击

 be facing the threat of正面临……的威胁

类比:

»  impeach·ment弹劾

»  challenge质疑

»  charge控告

»  doubt怀疑

 corruption probe腐败调查

 hamper someone's  ability to do使某人无法做某事

 enact polic-ies出台相关政策

 turn the economy around扭转经济局面

The U.N. was deeply concerned about the recent political turmoil, said Alicia Barcena, head of the Santiago-based Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the United Nations' regional arm.

联合国区域分支机构——驻圣地亚哥的“拉丁美洲和加勒比经济委员会”负责人艾西莉亚·巴尔塞纳表示,联合国对(巴西)近来的政治动乱深表关切。

 deeply concerned about…深表关切,深切担忧

 political turmoil政治动乱

 Economic Commission经济委员会

ECLAC拉丁美洲和加勒比经济委员会

这里的head指“执行秘书”一职

 arm部门,分支机构

- An arm of an organization is a section of it that operates in a particular country or that deals with a particular activity.(《柯林斯》)

 regional arm地区分支机构

"We are alarmed to see the democratic stability of the country threatened," she said.

她说,我们惊恐的发现该国的民主稳定性面临威胁。

 be alarmed to感到警惕;惊慌

[ alarmed ]使惊慌

- If someone is alarmed, they feel afraid or anxious that something unpleasant or dangerous might happen.如果某人is alarmed,表示他对可能发生的不愉快、或危险情况感到害怕或焦虑。(《柯林斯》)

🎈我觉得这里准确来说,是指当地机构感到担忧、焦虑的恐慌情绪,而不是为他们“敲响警钟”。大家仅作参考。

 [句子]—主系表结构

»  we为人称代词主格

»  are系动词作谓语,一般现在时

»  alarmed形容词作表语

»  to see不定式作状语

»  threatened过去分词作后置定语。

It was also concerned that progress Brazil has made in tackling poverty could reverse, said Barcena.

巴塞纳斯说,同样令人关心的是,巴西解决贫困问题的进展恐将倒退。

 Brazil前省略that。为progress的定语从句。

 sth's progress could reverse某事的进展可能发生倒退

  tackle poverty解决贫困问题

"We are worried. Brazil has been one of the most successful countries on this issue [of tackling poverty], and it carries on being very efficient," she said.

她说:“我们深感忧虑,在这个问题(解决贫困)上,巴西曾是最成功的国家之一,并且非常行之有效。”

 carry on开展;继续

 be efficient有效的

ECLAC director Lais Abramo said government-led programs had been crucial in this, and that it was "very important" to keep them going to prevent a backslide.

ECLAC的理事莱斯·阿布拉莫说,在这件事中,由政府主导的计划一直是关键所在,而且让他们坚持下去莫倒退,是至关重要。

 government-led政府主导的

 be crucial (to) …是重要的、是关键

 …and that …而且(连接)

 keep sb. going to do让某人继续做…

 prevent a backslide防止倒退、堕落、走回头路

"We don't have data for 2015, but we know there is an important economic crisis, with a recession and unemployment rise, and it is very likely that will negatively impact on poverty numbers," she said at a press conference following the publishing of a report on poverty in the region.

在公布该地区贫困报告之后的一场记者招待会上,她说到:“我们没有2015年的数据,不过我们清楚这里正在发生着严重的经济危机,经济愈发衰退、失业率上涨,这些将很有可能给贫困数字带来消极影响。”

 economic crisis经济危机

 unemployment rise失业率上涨

 negatively impact on sth.给某事物带来消极/负面影响

 the publishing of a report on…公布/出版关于……的一份报告

 press conference记者招待会

Children play in water at a slum in Recife, Brazil, March 2, 2016.     图为2016年3月2日,在巴西累西腓一个贫民区,孩子们在水中玩耍。

The total number of people living in poverty in Latin America is predicted to have increased to 175 million, or to 29.2 percent of the region's total population, from 28.2 percent in 2014, ECLAC said in the report.

ECLAC在报告中称,生活在拉丁美洲的贫困人口总数预计将增至1.75亿人,占该地区人口总数的29.2%,相比之下,2014年为28.2%。

 the number of sth. is predicted to increase/decline to XX

某数据将被预计上涨/下降至XX

(这里是预计2015年的,所以increase加ed)

表达数字变化(上涨/下降),述及其他年度进行对比,体会用from

However, there has been significant variation within the region. Between 2013 and 2014 there was an increase in the number of poor people in Guatemala, Mexico and Venezuela, but a decrease in Brazil, Colombia and Ecuador, it said.

不过,在该地区还是发生了一些显著地变化。报告中说,在2013年到2014年间,危地马拉、墨西哥及委内瑞拉的贫困人口数量增加,而巴西、哥伦比亚及厄瓜多尔的这一数字有所减少。

 significant variation显著差异、变化

【表达】Between A年and B年there was an increase/decrease in the number of …

【between+时间(是段时间)】

- If something happens between or in between two times or events, it happens after the first time or event and before the second one.如果某事发生在A、B两个事件之间、或A、B两个时间点之间,就表示这件事发生在A之后、B之前的时间段里。《柯林斯》

(不是指A、B两个个体进行比较。)

Across Latin America poverty fell significantly in the first decade of this century, from over 40 percent, as Chinese growth helped propel a commodities boom. But since 2012 progress has largely ground to a halt as the commodities boom has ended.

在本世纪的前十年里,拉丁美洲贫困人数从原来的40%多明显有所下降,因为中国经济的增长推动了大宗商品的热潮。不过自2012年起,这一经济热潮结束后,这一发展进程也基本停滞。

 propel a commodities boom推动大宗商品热潮

 ground to a halt减速至停止;停滞;停顿

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容