我与德语相遇后~~(论,自学一门外语)

原创:三木之旅

有人围过来,问,你学德语上的哪个培训班啊?

我说:没上过。

他们又问,那你买的哪个教材啊?

我说:没买过。

他们锲而不舍,那你怎么学的啊?

我说:自学。

他们,那你学到什么程度了啊?

我说:某个角度看,C1吧。(难得吹牛,请装作信了。)

他们挠着头发,那学了有什么用吗,能挣钱吗?

我说:暂时,主要是乐趣。(翻译过来就是:不好意思,明显的知识变现,还未实现。)

然后他们一哄而散。


我在后面呐喊,你们没有问题了吗?他们头也不回,摆着手说再见。


这就有点尴尬了。望着他们远去的背影,我认真的捋了捋学习德语的几个要素:为什么学,

怎么学的,乐趣所在,学以致用/知识变现?


一、为什么学?

其实都忘了,随意扯一个吧。


当时已自学了瑞典语与荷兰语,觉得天空大地,吃喝拉撒,经济文化,小猪小树,从不同语言角度来叫,来感受,是挺有意思的事情。


有一天吃了晚饭,边散步边听歌唱歌,歌来自瑞典语动画片Wibbly Gris。瑞典语发音圆润节奏感强,歌曲听起来分外悦耳。后来才知道,还有各种语言版本。这里讲德语,就不展开说。


总之,当时就想,素来听闻德语发音硬朗,不知道德语歌曲听起来什么感觉?又想,只听旋律不懂歌词,如隔靴搔痒,不会很爽。


立马拿定主意,开学德语。晚上回去,就捧着电脑,开始了学习之路。


二、怎么学的?

大多时候,做事条理分明。

有的时候,做事散漫随心。


学德语时的样子,在两者之间。


初建基本知识结构时,还是老老实实的,先学字母、元音、辅音、音节、单词的发音,再学初级语法,如名词阴阳性与复数,冠词变格,形容词变格,动词变位,代词介词连词,句子基本结构等。


像八戒吃桃一般,piapia的,三下五除二就学完了。


这还不算什么,更可笑的是,就学了点皮毛啊,人就膨胀了。具体怎么个膨胀法呢?举个例子吧,揣着初一英语水平,就煞有其事的,做起了英语六级题。


当时找到一个德语电视剧,哟喂,都1000多集了,我装模作样的点开来欣赏,一脸刘姥姥笑。一分钟后,我按下了暂停键,调出单词软件,对着台词一个单词一个单词的查。这样,两个小时后,终于看了两分钟剧情,我擦着额头的汗,端起杯子咕咚咕咚的喝水。又一鼓作气,找到德语新闻页面,wow,一眼望去,目瞪口呆,熟悉的字母,陌生的排列,单词们傲娇的矗立在那里,对我挤眉弄眼嗷嗷地叫,来读我啊来读我啊。读就读,怕个毛线!然后,又是两个小时过去,终于看完了一篇新闻。


就这样,日积月累,锲而不舍,水滴石穿,积沙成塔,驽马十驾,铁杵磨成绣花针......(唉唉唉,别拦着我啊,关于坚持的成语或俚语,我还能说十个!)


三、乐趣所在

对于外语新闻/小文/小说/电影/电视剧等,看英语的、看瑞典语,都觉得不够虐了,可能生词不够多语法不够难吧?就到处找德语版看(学了法语之后,又到处找法语版了。)看源语言版,能最大程度地原汁原味地接触到,另一种文化,另一种观点,另一种情感。


走梯子,会换着语言数数玩儿,一二, three,vier vijf, sex sju, acht neun zehn。喝水,会念水water water vatten Wasser。想到二师兄,会叫八戒pig varkentje gris Schwein。说晚安,会说晚安 good night welterusten sov gott gute Nacht bonne nuit。


都说有志者事竟成,英语表达是Where there is a will, there is a way, 来,感受一下德语表达Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 是不是有相通之处呀?


看到die,第一反应是什么?英语里,die是死亡凋零,德语里,die是阴性/复数定冠词(德语名词有中性,阴性,阳性之分)。也奇怪,在读德语时看到die,脑子里自动对应的就是英语的the the the,完全忽略了,其的同形词在英语里的本义。 看句歌词感受一下,“Könntest Du die Rose sehen你能看见那朵玫瑰吗?”


那部1000多集的电视剧,都演到3000多集了,演绎个几百来集吧,一对男女主角就要渐渐离去,给新的男女主角让位,而配角们,大多都超长待机。有时在其它电影里,若看到此电视剧里的人,还会小雀跃一番。


谁说德语听起来又硬又直?好像也是,但也不全是。不信?那试着听听Schnappi,是不是又软又萌还滑稽?再听听Es ist vorbei,是不是幽怨清新又倔强?还有Trink doch einen mit,是不是磁性温柔又暖心?Aloha Heja He,是不是七分肆意三分醉?继续Dieser Weg,是不是坚韧到永不言弃?Ich liebe dich immer noch so sehr, 啊,奔跑几万里,还是爱着你,有一天我走,你可会哭泣?(打住!这在讲语言,别扯到爱情啊!)


乐趣挺多挺深,一时也探究不完,先写这么多吧。


四、学以致用/知识变现

看怎么衡量喽,如果用“通过此语言,而直接挣得的钱量”,那目前,超级不及格。但长期来看,仍会领略其带来的乐趣,同时,也不拒绝其直接创收,或其增强创收能力。凭本事呗!


目前,小小用武之地还是有的:


写了一首中德双语歌“Kommt das Glück an 转角就是幸福”,应一个德语单词启发,在双十一来临之际,写了一首“Zwei Elf 两只十一小精灵”。


与说德语的朋友聊天,基本就告别英语,转用德语。


网站要国际化B格高,只加个英语版还不够,再来个德语版。


有一个德语弟子了。


展会上遇到说德语的顾客,Ta说Hello,我说Hallo,然后用Ta的母语与他聊点家常,谈谈产品,说说服务,除了交流能一定程度更有效,还是不是,有点酷?



啰嗦这么多,用一句话来表达,我此时的心情吧。

Niemals aufgeben永不言弃!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,417评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,921评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,850评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,945评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,069评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,188评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,239评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,994评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,409评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,735评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,898评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,578评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,205评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,916评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,156评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,722评论 2 363
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,781评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容