孟庄子之孝
曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
译文:曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”
这是曾子在向别人转述。编撰《论语》的时候,孔子的弟子们都尽量出力。曾子、子游、子夏、子张都聚集在一起,他们的学生进行记录,努力的收集更多夫子的语录。
“吾闻诸夫子”:我曾经听夫子说。“孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,事难能也”。孟庄子叫仲孙速,是鲁国的贵族。孔子夸奖他,说在孝的方面,其他事情大家尚且都能够学到,最难得的是,父亲遗留下来的老臣,他都能够继续任用;父亲所制定的各项政策,他都能坚持执行。
哀矜而勿喜
孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”
译文:孟氏让阳肤担任掌管刑罚的官,阳肤向曾子求教。曾子说:“在上位的人丧失了正道,民心离散已经很久了。如果审案时发现了犯罪事实,你应该感到悲哀和可怜,而不是因为能断出此案而高兴。”
孟氏是鲁国的大夫,孟氏让“阳肤为士师”,就是让阳肤担任掌管刑法的职务。阳肤是曾子的学生。上任之前,他问曾子:“我现在要去做典狱长了,请问老师有什么要交代的吗?”
曾子说:“在上位的人,已经丧失正道太久了,民心离散也已经太久了,已经没有原来的精气神了。现在能够混口饭吃就已经很不容易了。”一个案子查清来龙去脉后,就一定有人要被定罪,这时候“则哀矜而勿喜”,要感到悲哀,而不是喜悦。
君子恶居下流
子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”
译文: 子贡说:“商纣王的无道,不像现在流传得那么严重。所以君子忌讳身染污行,因为一沾污行,天下的坏事就都归集到他身上去了。”
子贡是一个敢说真话的人。子贡读古书,琢磨来琢磨去,发现纣王没有那么坏。
人们每每描绘末代皇帝的时候,都容易将其形容得非常糟糕。每个末代皇帝,从最早的夏桀,到商纣、到隋炀帝、刘后主、李后主,崇祯皇帝等,都是被后人描写的极度不堪。因为末代皇帝属于“失败者”,而前朝历史都是下一个朝代写就的,自然会把他们写得很坏。
子贡说,纣似乎没那么坏,没有大家说的那么糟糕。子贡的反思是:“是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉”。
“下流”不是通俗意义上理解的下流,此处的“下流”是说君子不要居于下风,倘若君子在斗争中失败,那么所有的脏水都会泼到君子身上,这是子贡的感慨。
子贡的结论是,人最好不要处在一个不利的境地,如果你身处不利的境地,那么必然有口难辩,根本就没有话语权。
有时候,舆论的力量可能会放大一个人身上的优点和缺点。而人们在无法亲自验证、了解事情和当事人的情况下,往往会潜移默化地受到舆论的影响,从而形成对某人或某事的刻板印象。故而,我们要时常注意自己的言行,谨慎修习自己的德行。不要让自己处于不利的境地,被舆论的力量裹挟,影响了人们对真实自己的了解和评判。