When I went to apply for the new ID cards, there were some work staff guiding us. Some people took charge of taking photos and some told us to write our information. At that time, I found out that everyone was just a small gear of society which is a huge machine.
当我去重办身份证时,有很多工作人员引导我们。有些负责照相,有些负责统计信息。我突然有种感觉,我们每个人都是社会这个大机器上的一个微不足道的小齿轮。
We just take on a simple job after studying for so many years in the school. We are just like workers on assembly lines. In high school, we spent almost 12 hours everyday. Why don't we just enter society and choose to do the work we want to do after learning basic knowledge? Why do we need to enter university and learn something boring and useless?
在学校上了那么多年,最后就是找一份如此简单的工作,就像是流水线上的操作工人。在高中的时候我们甚至需要在学校学习12个小时。为什么我们不在学习了基本常识以后就直接进入社会寻找一份自己喜欢的工作呢?为什我们需要进入大学,学习那么无聊且无用的东西呢?
I have thought about the problem for many months. When I talked with some of my friends and we shared a lot of interesting things what happened in university yesterday. I realized that my various experiences in university are far more important than the knowledge I learnt from monotonous textbooks.
我想这个问题已经想了好几个月了。昨天,我和朋友们分享了很多在大学里放生的有趣的事情。我开始意识到在大学里丰富多彩的经历可能远比在枯燥的教科书上学到的知识更加重要。
In university, I had a series of firsts. I took train for the first time. I went to travel for the first time. I filmed a video for the first time. I became volunteer for the first time. Everything was rooted in my memories. They made up my youth.
在大学,我有无数个“第一次”。第一次坐火车,第一次拍视频,第一次做志愿者。这些都深深地扎根在我的记忆里。这些也构成了我青春的绚丽。想到这里我也就释怀了。