麦豆悦读英文绘本讲师训练营[12期]13/21《The littlemouse,theRedripestrawberryandthebighungrybear》

小老鼠,红透了的草莓还有很饿很饿的大熊之间会发生什么事呢?原来是小老鼠发现了一颗红透了的草莓,他迫不及待地摘下了这颗草莓!但是等一下,小老鼠,你听过那只非常大的并且很饿很饿的大熊也喜欢草莓么?那只大熊也特别喜欢刚刚摘下的红透了的草莓哦,而且它仅仅靠着味道就可以找到了!什么?小老鼠吓呆了!!赶紧把草莓藏起来吧!么有用??那捆好了锁起来!没有用?那只能伪装起来咯!还没有用??....这可咋办呢?

图片发自简书App

Hello,little Mouse.

What are you doing?

小老鼠你好呀,你在做什么呢?

图片发自简书App

Oh,I see.

Are you going to pick

that red,ripe strawberry?

哦!我知道啦!

你是不是想把那颗已经成熟的

又红又香甜的草莓摘下来呀?

图片发自简书App
But,little Mouse,haven't you

heard about the big,hungry Bear?

不过小老鼠呀,你有没有

听说过那只饥饿的大熊啊?

图片发自简书App

Ohhh,how that Bear

loves red,ripe strawberries!

哦,那只熊可喜欢

红红的熟透了的草莓了!

图片发自简书App

The big,hungry Bear

can smell a red,ripe

strawberry a mile away...

那只饥饿的大熊远远地

就可以闻到草莓香甜的味道......

图片发自简书App

Especially,one that has

just been picked.

尤其是那种刚刚摘下来的哦!

图片发自简书App

BOOM!BOOM!BOOM!

The Bear will tromp

through the forest on

his big,hungry feet,and

SNIFF!SNIFF!SNIFF!

find the strawberry...

咚!咚!咚!

那只饥饿的熊会拖着他巨大的双脚,

穿过森林,它只要用鼻子

这里嗅嗅那里闻闻,

就可以马上找到草莓的!

图片发自简书App

No matter where it is hidden,

不管草莓被藏到了哪里,

图片发自简书App

or who is guarding it,

不管有谁在看着它,

图片发自简书App
or how it is disguised.

也不管草莓被伪装成什么样。

图片发自简书App

Quick!There's only one way

in the whole wild world to save

a red, ripe,strawberry from

the big,hungry Bear!

快!在这个世界上只有一个办法

能够不让这只红红的熟透了的草莓被熊吃掉!

图片发自简书App

Cut it in two.

把它切成两半。

图片发自简书App

Share half with me.

我们一人一半。

图片发自简书App

And we'll both eat it

all up. YUM!

我们一起把它吃光!真好吃!

图片发自简书App

Now,that's one red,ripe

strawberry the big,hungry

Bear will never get!

现在,那只饥饿的大熊

再也找不到这只红红的熟透了的草莓!

图片发自简书App

图片发自简书App

这是一本情节非常有趣的故事书,没有什么重复句式,但是句式短小精悍,用词也简单,所以低幼的小朋友也是可以理解的。作者Don Wood更是以夸张的动作和生动的表情淋漓尽致地刻画了一只小老鼠的形象,一开始被叫住的茫然,听说大熊时的惊讶,被吓住的呆滞,夺路而逃的惊慌,藏起草莓的慌张,伪装草莓后的假装镇定,得到解决方法时的宽心,享用草莓时的满足等等,家长在共读的时候,可以和孩子一起认真观察小老鼠的每一个神态动作,然后让孩子来扮演这只小老鼠,他们一定会非常乐意的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容