小米的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day40 20181116

练习材料:

Lesson40   Food and talk

Last week at a dinner-party, the hostess asked me to sit next to Mrs.

Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She

did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her

plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation.

'A new play is coming to" The Globe" soon,' I said. 'Will you

be seeing it ?'

' No,' she answered. '

Will you be spending your holidays abroad this year ?' I asked.

' No,' she answered.

'Will you be staying in England?' I asked.

' No,' she answered.

In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner.

'Young man,' she answered,' if you ate more and talked less, we would

both enjoy our dinner!'

[lɑːst] [wiːk] [æt] [ə] [ˈdɪnəˌpɑːti], [ðə][ˈhəʊstɪs] [ɑːskt] [miː] [tuː] [sɪt] [nɛkst] [tuː]Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold [wɒz] [ə] [lɑːʤ], [ˌʌnˈsmaɪlɪŋ][ˈleɪdi] [ɪn] [ə] [taɪt] [blæk] [drɛs]. [ʃiː] [dɪd] [nɒt] [ˈiːvən] [lʊk][ʌp] [wɛn] [aɪ] [tʊk] [maɪ] [siːt] [bɪˈsaɪd] [hɜː]. [hɜːr] [aɪz] [wɜː][fɪkst] [ɒn] [hɜː] [pleɪt] [ænd] [ɪn] [ə] [ʃɔːt] [taɪm], [ʃiː] [wɒz] [ˈbɪzi][ˈiːtɪŋ]. [aɪ] [traɪd] [tuː] [meɪk] [ˌkɒnvəˈseɪʃən].

[ə] [njuː] [pleɪ] [ɪz] [ˈkʌmɪŋ] [tuː]" [ðə] [ˈgləʊb]" [suːn],' [aɪ][sɛd]. [wɪl] [juː] [biː] [ˈsiːɪŋ] [ɪt] ?' ' [nəʊ],' [ʃiː][ˈɑːnsəd]. [wɪl] [juː] [biː] [ˈspɛndɪŋ] [jɔː] [ˈhɒlədeɪz] [əˈbrɔːd] [ðɪs][jɪə] ?' [aɪ] [ɑːskt]. ' [nəʊ],' [ʃiː] [ˈɑːnsəd].

[wɪl] [juː] [biː] [ˈsteɪɪŋ] [ɪn] [ˈɪŋglənd]?' [aɪ] [ɑːskt].' [nəʊ],' [ʃiː] [ˈɑːnsəd]. [ɪn] [dɪsˈpeə], [aɪ] [ɑːskt][hɜː] [ˈwɛðə] [ʃiː] [wɒz] [ɪnˈʤɔɪɪŋ] [hɜː] [ˈdɪnə].

[jʌŋ] [mæn],' [ʃiː] [ˈɑːnsəd],' [ɪf][juː] [ɛt] [mɔːr] [ænd] [tɔːkt] [lɛs], [wiː] [wʊd] [bəʊθ] [ɪnˈʤɔɪ] [ˈaʊə][ˈdɪnə]!'

任务配置:

L0+L4

知识笔记:


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App

得到了小伙伴的指导,也找了茬。哈哈~


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App

练习感悟:

今天的课文看起来不难,但是还是卡在一些发音上面,比如还是smiling,为这个音反复录了好多遍。感觉自己发对了,但是录下来听还是不到位。这一点,在小伙伴的评论中也体现出来了。仔细体会后感觉,好像因为嗓音条件,自己在汉语发音时,这个双元音[aɪ] 中的[a],发音就不是很到位。但是因为母语交流障碍小,所以没有注意过。忽然想起S说过,英语的学习的格局可能是因为母语没学好给限制了。难道发音也是这样吗?看来从汉语开始纠正也是有必要的。

另外,今天何丹同学仔细听了我的录音,给了细致的点评,有些地方是我自己都没有发现的。太感谢了!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容