Day2

Day2


Chapter5


Its reputation for outstanding academic achievement is known worldwide and reflects the intellectual achievement of its students, as well as the world-class original research carried out by the university staff.
57页第一段末句
它在杰出的学术成就方面的声誉在全世界广为知晓并且反映了学生们的智力成就,以及学校职员进行的世界一流的原创性研究。

  1. 这应当是个并列句
    as well as中文里面就是并且,而且,除...之外,和...一样这类意思,连接前后两个完整的句子,一般是并列或者轻微的递进关系
    这个句子里面的前后两个句子结构都是完整的
  2. Its reputation for outstanding academic achievement is known worldwide and reflects the intellectual achievement of its students
    这也是被动句,被全世界的人们知晓,Its结合上下文理解就是Cambridge了,这个很容易,比较难的阅读理解里面,会把It指代的东西说的很复杂,同时还加一些别的东西来混淆你,就像这里的Oxford,只是这边很好分辨。
    然后这一句其实也勉强算个并列句了,是and来引导的,
    主语省略
    reflects 谓语
    the intellectual achievement of its students宾语
  3. the world-class original research carried out by the university staff
    这也是被动句了,carry out实现

Chapter4


By the 19th century, the British economy had achieved global dominance, producing one-third of the world's manufactured goods, half of its coal and iron.
43页第一段第二句
到了19世纪,英国经济已经取得了全球主导地位,生产了世界三分之一的工业制成品,生产了世界上一半的煤和铁。

  1. 敲黑板了,这句话很奇怪
    the British economy had achieved global dominance是主句,by the 19th century是时间状语从句
    producing one-third of the world's manufactured goods这句呢,是状语从句
    这边呢,比较纠结是原因状语还是结果状语:
  • 原因状语的话,这话就是说英国经济取得全球主导了,因为它生产了全球三分之一的东西了
  • 结果状语的话,这句话就是顺着说话的顺序来的,先是英国经济取得全球主导,然后顺着说结果就是英国生产了全球三分之一的东西
    我倾向于第一个,原因状语的说法
  1. half of its coal and iron
    这句话也是很无厘头的,可能是作者写文章的时候比较任性
    结合前半句还有全文的意思玩命分析之后,觉得它想表达的应该是英国还生产了世界上一半的煤和铁,所以这个its指代的是world,完善一下就变成了:
    producing one-third of the world's manufactured goods, producing half of the world's coal and iron.
    这样子就比较顺畅了。

没看懂第二句话,花了挺长时间在这上面,总算最后弄清楚了。
我写的这个希望你们看的时候能自己去思考这些句子的结构,英语作为一门语言,主要的作用就是传达人的思想,句子复杂的话,说明它能传达更多的意思。其实中文比英语更复杂,只是我们日常使用的时候没有多去琢磨。
单词要努力背,单词会削弱我们学习英语的乐趣。


目录
Day1
Day3

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容