爱情物理学
사랑의 물리학
질량의 크기는 부피와 비례하지 않는다.
质量与体积不成正比
제비꽃 같이 조그마한 그 계집애가
那个如紫罗兰般的小巧丫头
꽃잎같이 하늘거리는 계집애가
那个如花瓣摇曳般的丫头
지구보다 더 큰 질량으로 나를 끌어당긴다.
比起地球对我具有更大质量的引力
순간, 나는
一瞬间,我
뉴턴의 사과처럼
就像是牛顿的苹果
사정없이 그녀에게로 굴러떨어졌다.
不受控制地滚落在她身边
쿵 소리를 내며
咚
쿵쿵 소리를 내며
咚咚
심장이 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속했다
从天空到地面心脏持续着令人晕眩的跳动
첫사랑이었다.
这,是初恋