1 语篇不等于大段文本(不是句子多了就是语篇),而是意义先行,目的先行的逻辑文字。
2 意义先行,目的先行,符合人与人之间交流的心理和认知规律。中文也如此,欢迎七年级新生的演讲肯定和九年级策励会上的演讲不同;冰箱贴便条的语气肯定和求职信的风格也不一样。
3 与从前的任务型教学相比,任务型教学的最终目标是完成语言任务(比如描述一次旅行,介绍一个节日),语篇式教学的最终目标是达到一个目的(你为什么描述这次旅行? 你在向谁介绍这个节日?……)
4 为了目的和意义,才开始选择order (逻辑顺序),选择时态,选择句型,选择词块(正式or非正式,涉不涉及专业用语等)。
5 从前的阅读理解教学,侧重“读前—读中—读后”三步走,教学设计因此而展开;现在按照“What-Why-How"逐步深入,教学设计因此而展开。
6 词汇,词块也可以分类教学了(意义类别/语用类别等)
7 语法知识为语篇服务了(比如代词。此语法知识虽然简单,却是重要衔接手段之一。)
8 这样的话,学好一定数量的同类语篇,就可以迁移了。语篇角度教学,模仿,是导向输出(口语/写作)的最便捷方式。
9 也理解了新教材的编排——原来只是觉得”灵活“,但不知道抓手在哪里。现在知道了,是语篇,以及语篇的多样性,这是一条草蛇灰线。从task到idea,正是结构到意义的转变。
10 当然也不是说传统语言观,行为主义的教法有问题。它适应了那个前互联网,语言材料交流少的时代。在当今信息化环境下,真实鲜活,形式各异的外语素材一秒即达。甚至教师都要做回学生,在语料的海洋中训练”辨别,筛选,理解,自学模仿,对等输出“的思维品质。
Try to think in English.