日语表达之夸人夸到心坎儿里~

世の中には「ほめ達!」検定(ほめる達人検定)なるものがあるらしい。どのようなものなのか興味津々だ。どんな人でも誉められたら気分がよくなる。嬉しいに決まっている。だから上手に誉めることができれば人間関係やビジネスにおいて絶対にプラスになるはずである。

据说世间有种检定名曰“赞达!”(赞美达人检定)。我很好奇这是怎样一种检定。不管是谁,被人夸心情总会变好,心里定会乐开了花。所以,如果一个人很懂得夸赞别人,那对其人际关系及工作肯定是有好处的。

(ネットリサーチ)男女、全世代をひっくるめた「言われたら嬉しい誉めことば」のベスト10 は以下のとおり。

据网络调查)不分男女老少,大家“最喜欢听到的赞美词”Best 10 如下所示。

若々しい、若く見える(朝气蓬勃、显年轻)

かわいい(可爱)

頑張ったな・頑張ってるな(坚持得不错啊、很努力嘛)

やさしい(温柔)

きれいだ(漂亮)

かっこいい(帅)

ありがとう(谢谢)

さすが(真不愧是)

気が利く(有眼力)

すごい(厉害)http://www.tokei.cn/

上記の誉めことば以外に、男性の場合は「日语表达頼りになる」や「頭(の回転)がいい」などが、女性の場合は「(料理が)おいしい」や「一緒にいてくれてよかった」などがランキングに入るが、「かっこいい」と「かわいい・きれい」が同義語であると考えれば、だいたいよく似た結果である。

除了上面提到的这些以外,形容男性的还有“可靠”、“脑子转得快”等、女性的则有“(料理)美味”、“能陪在我身边真好”等语句上榜,如果将“帅”和“可爱•漂亮”看作是同义词,那么男女结果还是差不多的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容