善读「论语」3.20:发乎情爱而不伤,止乎礼乐而不迷

「八佾篇第三」20 

【原文】

子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”

【译文】

孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不为情所迷,爱慕而不为情所伤。”

【注释】

《关睢》是《诗经》中的著名诗篇。“睢”音“居”,是指一种名为“雎鸠”的水鸟。因其头顶冠羽,使其看起来颇具王者气度与风范,故古人亦称其为“王雎”。

“乐”,愉快、喜悦。

“淫”,有过度、沉溺、沉迷、放纵等意。这里解作“沉溺、沉迷”更合适。

“哀”通“爱”,类似用法如《淮南子·说山》中的“各哀其所生”,以及《吕氏春秋·报更》中的“人主胡可以不务哀”。通常是将“哀”解作哀伤,道理上虽也通畅,不过译文就颇为别扭。

“伤”,伤害。

【评析】

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

——《诗经·国风·周南·关雎》

《关雎》是《诗经》之首篇,此诗是写君子对淑女深深爱慕,日夜思念。虽求之不得,但仍以礼表达深切的爱意,“琴瑟友之”,“钟鼓乐之”。

《礼记·礼运》云:“饮食男女,人之大欲存焉”。男女之欲,乃是人类与生俱来的生物本能。面对“人之大欲”,孔子认为可以“乐”,也可以“哀”,但是却应当“乐而不淫,哀而不伤”,应当“发乎情,止乎礼”,应当不失智慧理性。世人若陷溺于“人之大欲”而丧失智慧理性,则必害人害己。尤其为政者若陷溺于此,更加会误国误民。当年吴三桂“冲冠一怒为红颜”而引清兵入关,就使得华夏文明被蛮夷凌虐,以致中国迅速沦为“东亚病夫”。近年来贪官污吏为满足私欲而甘为“硕鼠”、大肆盗国,也使得世风糜烂、民怨鼎沸。其皆为乐而迷、爱而伤者。

面对“人之大欲”,应当“乐而不淫,哀而不伤”,“发乎情,止乎礼”,不失智慧理性。为政者于此,尤当戒慎。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,163评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,301评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,089评论 0 352
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,093评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,110评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,079评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,005评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,840评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,278评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,497评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,394评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,980评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,628评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,649评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,548评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容