读英文原著《Wonder/奇迹男孩》学单词 - 68

Part Four: Jack - Letters, Emails, Facebook, Texts - 1

sincerely

/sɪnˈsɪrli/

  • if you feel or believe something sincerely, you really feel or believe it and are not just pretending
    由衷地,真诚地,真心实意地

    We are sincerely grateful for your help.
    我们由衷地感谢你的帮助。

  • Yours sincerely
    an expression used to end a formal letter, especially one that you have begun by using someone’s name
    谨上,敬上,谨启(用于以某人名字开头的正式信件的末尾)

inkling

/ˈɪŋklɪŋ/

a slight idea about something
略知

She had absolutely no inkling of what was going on.
她根本不知道发生了什么。

spark

/spɑːrk/
verb

to be the cause of something, especially trouble or violence

Winds brought down power lines, sparking a fire.
大风刮断电线,引起了火灾。

confrontation

/ˌkɑːnfrənˈteɪʃn/

a situation in which there is a lot of angry disagreement between two people or groups
对抗,对峙;冲突

She wanted to avoid another confrontation with her father.
她想避免和父亲再次发生冲突。

justify

/ˈdʒʌstɪfaɪ/

to be a good and acceptable reason for something

Nothing justifies murdering another human being.

tough

difficult to do or deal with

It was a tough call, but we had to cancel the game because of the weather.
尽管是一个艰难的决定,但由于天气不好我们只得取消比赛。

suspension

/səˈspenʃn/

when someone is not allowed to go to school, do their job, or take part in an activity for a period of time as a punishment
停学;停职

The fight led to his suspension from school.
那次打架导致他被勒令停学。

valid

a reason, argument etc that is based on what is reasonable or sensible
合理(正当)的(理由/论点/批评等)

grounds

a good reason for doing, believing, or saying something
充分的理由,根据

There are strong grounds for believing his statement.
有充分的理由可以相信他的话。

measure

an action, especially an official one, that is intended to deal with a particular problem
措施,办法

Measures are being taken to reduce crime in the city.
正在采取措施来降低该市的犯罪率。

warrant

/ˈwɑːrənt/

to need or deserve
需要;值得

Further investigation is clearly warranted.
进一步调查显然是必要的。

befriend

to behave in a friendly way towards someone, especially someone who is younger or needs help

Shortly after my arrival at the school, I was befriended by an older girl.
我到学校后不久便得到了一位年龄较大的女孩友善对待。

in retrospect

/ˈretrəspekt/

thinking back to a time in the past, especially with the advantage of knowing more now than you did then
回顾,回想

In retrospect, I think that I was wrong.
回首往事,我觉得当时我错了。

in this/that regard

relating to something you have just mentioned

The company’s problems, in this regard, are certainly not unique.
从这方面来讲,这些问题无疑并非该公司所独有。

transition

/trænˈzɪʃn/

when something changes from one form or state to another
过渡;转变,变迁

the transition from school to full-time work
从学校到全职工作的过渡阶段

burden

/ˈbɜːrdn/

something difficult or worrying that you are responsible for
重担,负担

His family responsibilities had started to become a burden.
家庭责任已开始成为他的负担。

hardship

something that makes your life difficult or unpleasant, especially a lack of money, or the condition of having a difficult life

People suffered many hardships during that long winter.
在那个漫长的冬季,人们吃了很多苦头。

impressionable

/ɪmˈpreʃənəbl/

someone who is impressionable is easily influenced, especially because they are young
(尤因年轻而)易受影响的

The kids are at an impressionable age.
这些儿童正处于易受影响的年龄。

school board

a group of people, including some parents, who are elected to govern a school or group of schools

somewhat

more than a little but not very
有点,有几分

The price is somewhat higher than I expected.
价格比我预料的高了一点。

stringent

/ˈstrɪndʒənt/

a stringent law, rule, standard etc is very strict and must be obeyed
严格的,严厉的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容