割り切る

今天朋友说了一个割り切る、查了一下是公事公办的意思。不带私人感情的客观评价的意思。

割り切って付き合い

就是保持一定距离的相处吧。

今天聚会发现自己的日语听力还不行。哪里不行呢?单词听不懂?句子听不懂?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容