自己对外国文学名著中译本版本的一些看法

外国文学名著既是世界文学宝库的重要组成部分,也是全人类的文化精华,不论是从提高文学修养的角度还是从提高写作能力的角度来看,外国文学名著,都是绕不过去的,是必须要读的书。
读文学名著,不仅要读中国的,更要读外国的,对外国文学名著,毛泽东主席说过“古为今用,洋为中用”,这八个字,辩证地正确地阐明了古代文化遗产与现代继承,中国要学习外国先进的文化的关系。
对于外国文学名著,我们要学习借鉴,而不是一味排斥,这才是正确学习态度。
现在外国文学名著在中国的译本非常多,不少出版社都在出版外国文学名著,既有文学类出版社,如人民文学出版社、四川文艺出版社、、长江文艺出版社、花城出版社、燕山文艺出版社等,也有上海译文出版社、译林出版社、中译出版社等专业翻译出版社,也有北京出版社、光明日报社出版社、青岛出版社、广州出版社、西安交通大学出版社、吉林文史出版社、团结出版社等非文艺类出版社出版的的外国文学名著,既有名家翻译的外国文学名著,也有非名家翻译的外国文学名著。
对于外国文学名著的中译本,人们公认人民文学出版社和上海译文出版社、以及译林出版社出版的名家译本最好。
我个人看法是,读外国文学名著的中译本,由于不是读原著,中间经过译者的翻译,不可能原汁原味还原原著,与译者水平有很大的关系,因此读外国文学名著中译本,要选择好的译本,名家译本与非名家的译本有时差别还是很大。
但是读外国文学名著,人们公认的人民文学出版社、上海译文出版社和译林出版社的版本确实不错,应该首选,但是我个人认为长江文艺出版社出版的《世界文学名著名译》和花城出版社出版的外国文学名著也不错,这两家出版的外国文学名著中译本也很多,也都是文艺类出版社,不能忽视这两家出版社出版的外国文学名著。
对于选择外国文学名著中译本,应该多比较,不一定非选人民文学出版社和上海译文出版社以及译林出版社出版的版本,长江文艺出版社和花城出版社出版的版本,也可供选择。
现在中译出版社出版的的外国文学名著,也应可看,中译出版社前身源于中国对外翻译出版有限公司,是有四十多年历史的国家级翻译出版机构,翻译水平和实力也不容小视。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,686评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,668评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,160评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,736评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,847评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,043评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,129评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,872评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,318评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,645评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,777评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,861评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,589评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,687评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容