自7月19日,刀郎发布《山歌廖哉》后,至今已经二月有余了。非常奇怪的现象是,音乐圈、娱乐圈少见明星大佬专家发声评说刀郎和他的这张专辑。
只有刀郎的粉丝在各大平台发声推送。刀郎的此张专辑,在全世界已经有100,000,000,000(一千亿)次的播放量。
且,刀郎的此张专辑的歌,已经進入了大学课堂。
可是,在国内一些最受欢迎、播放最多的音乐排行榜上却没有名次。
刀郎的《花妖》原唱、翻唱我并不怎么听,昨天,在B站听到这个《花妖》的英文版,却很是喜欢。做事的时候,我就单曲循环,越听越上头,好听。可是,我却不喜听中文版的。奇了怪了?!
--------------------
The Flower Nymph
by Dao Lang
I am a lost tear on the calendar of year
You still my rouge and powder endear
Should I write my name and promise to the river
Chilling moonlights would shroud the town here
I’ve been waiting long by the time tree under
Till my suitors jeer at me as my hairs wither
Watch the kite chasing the setting sun yonder
Isn’t it like a farewell lantern at daybreak dear
My heart is a losing sand abandoned roadsides
Should you rerurn you would be doomed to wander
And autumn rains and weary birds encounter
While me a faded flower dying by the wall there
Your home was east of Qian Tang
Mine, once North of Ling An
You died in blooded brown
I followed your death in yellow young
By mistake I was given second birth at Quan Ting
and transferred to Hangcheng only to find you weregiven another birth at Yuhang
I’ve been waiting long by the time tree under
Till my suitors jeer at me as my hairs wither
Watch the kite chasing the setting sun yonder
Isn’t it like a farewell lantern at daybreak dear
Your home was east of Qian Tang
Mine, once North of Ling An
You died in blooded brown
I followed your death in yellow young
By mistake I was given second birth at Quan Ting
and transferred to Hangcheng only to find you weregiven another birth at Yuhang
(Englishtranslation by Li Fukang)
花妖|刀郎
我是那年轮上流浪的眼泪
你仍然能闻到风中的胭脂味
我若是将诺言刻在那江畔上
一江水冷月光满城的汪洋
我在时间的树下等了你很久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回首道别夤夜的风灯
我的心似流沙放逐在车辙旁
他日你若再返必颠沛在世上
若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋
那却是花墙下弥留的枯黄
君住在钱塘东
妾在临安北
君去时褐衣红
小奴家腰上黄
寻差了罗盘经错投在泉亭
奴辗转到杭城君又生余杭
我在时间的树下等了你很久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回首道别夤夜的风灯
君住在钱塘东
妾在临安北
君去时褐衣红
小奴家腰上黄
寻差了罗盘经错投在泉亭
奴辗转到杭城君又生余杭
《花妖》讲述了一个穿越千年的凄美爱情故事,第一世北宋的杭州,男主被杀,女主殉情,阎王爷被两人的爱情感动,允许他们再世投胎,但执行两人投胎的人错拨了罗盘经,第二世男主投在唐代的杭城,女主被错投在西汉时期的杭城(泉亭),相差千年的时光。两人孤独老去,第三世投胎,女主投胎到男主第二世的唐代的杭城,男主却又投胎到了百年前的隋朝时期(余杭郡)。两人两次投胎,始终投胎在同一个地方,却永远不在同一个时间里,总是完美错过,就那么永远相互寻找下去......
君住在钱塘东(杭州郡), 妾在临安北,(也是杭州郡)
君去时褐衣红,(褐衣代平民,红指血,喻男主被杀)
小奴家腰上黄,(腰上黄,宋女子一种束腰配饰,喻女主殉情)
寻差了罗盘经,(投胎轮回投在同一地点,却错投时空)
错投在泉亭,(公园前100年左右西汉时期杭州叫泉亭)
奴辗转到杭城,(公元900年左右唐朝时期杭州称杭城)
君又生余杭。(公元600年左右隋朝时期杭州称余杭)